请高手帮我把此英文短文翻译成中文短文,拒绝用翻译软件翻译的不通顺的,谢谢!

Asayounggirlgrowingupinthe1930s,Ialwayswantedtoflyaplane,butbackthenitwasalmostunhear... As a young girl growing up in the 1930s, I always wanted to fly a plane, but back then it was almost unheard of a woman to do that. I got a taste of that dream in 2011, when my husband arranged for me to ride in a hot air balloon for my birthday. But the experience turned out to be very dull. Around that time, I told my husband that I wanted to skydive. So when our retirement community(社区)announced that they were having an essay competition and the topic was an experience of a lifetime that you wanted to have, I decided to write about my dream. 展开
2011李小龙
2012-11-26 · TA获得超过172个赞
知道小有建树答主
回答量:361
采纳率:100%
帮助的人:142万
展开全部
作为一个在1930年代长大的女孩,开飞机一直是我的梦想,但在那时一个女人开飞机,简直是天方夜谭。2011年,我丈夫为了为我庆生为我安排了一次热气球飞行,这使我有幸去体验那梦想成真的滋味。但结果证明那段经历乏味无比毫无味道可言。就在那段时间,我曾告诉我的丈夫我很想去做花样跳伞。所以当我们退休社区宣布他们正在举行一个正文比赛,而且题目是你毕生的追求的时候,我决定要写一写我的梦想。
功敏Qd
2012-11-26 · TA获得超过2915个赞
知道小有建树答主
回答量:1720
采纳率:0%
帮助的人:1110万
展开全部
作为三十年代长大的女孩,那时我一直梦想着驾驶飞机。终于在2011年,我稍许体验了一下我的梦想。在我生日的时候我丈夫给我安排了热气球之旅。但最终那次经历很没意思。也是在那段时间我告诉我丈夫我想高空跳伞。所以,当我们社区举办退休人员征文竞赛,题目就是:在有生之年你最想经历的一件事,于是我决定写写我的梦想。

希望对你有帮助。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sodrolo
2012-11-26 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:74%
帮助的人:6225万
展开全部
作为一个20世纪30年代长大的姑娘,我总想开飞机,但那时几乎没听说过女人干那个。2011年,我得以体验那个梦想,当时我丈夫为我筹备了乘热气球庆祝生日。但这次经历证实了那是平淡无奇、单调乏味的。那时候,我告诉丈夫我要跳伞。所以,当我们退休社区宣布有个散文竞赛,题目是你一生想要拥有的经历时,我决定就写我那个梦想。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式