日语ききます(闻きます)出了听 还有问的意思?
展开全部
原型 闻く
查一下不就知道了么
闻く 【きく】【kiku】◎
【他动】
(1)听;听到。(音、声を耳で感じ取る。)
雨の音を闻く。/听雨声。
(2)听从;答应。(人が言うことを理解して、心に受け入れる。闻き入れる。) 愿いを闻く。/答应要求。
(3)询问;品尝。(寻ねて、答えを求める。) 道を闻く。/问路。
【常用惯用语】 (1)闻いて极楽、见て地狱。/看景不如听景。(闻くと见るとは非常に差があるというたとえ。) (2)闻きしに胜る。/胜于耳闻。(実态は、闻いて予想していた以上の程度である。) (3)闻くは一时の耻、闻かぬは末代の耻/求教一时之耻,不问终身之羞。(知らないことを闻くのはその时耻ずかしい思いをするだけだが、闻かずに知らないままに过ごせば一生耻ずかしい思いをする。) (4)闻く耳持たぬ。/不愿意听。(これ以上闻く気はない。) (5)闻けば気の毒、见れば目の毒。/听则同情,问则脸红。(何事でも见たり闻いたりすると、欲望が起こって、心身の害となる。)
查一下不就知道了么
闻く 【きく】【kiku】◎
【他动】
(1)听;听到。(音、声を耳で感じ取る。)
雨の音を闻く。/听雨声。
(2)听从;答应。(人が言うことを理解して、心に受け入れる。闻き入れる。) 愿いを闻く。/答应要求。
(3)询问;品尝。(寻ねて、答えを求める。) 道を闻く。/问路。
【常用惯用语】 (1)闻いて极楽、见て地狱。/看景不如听景。(闻くと见るとは非常に差があるというたとえ。) (2)闻きしに胜る。/胜于耳闻。(実态は、闻いて予想していた以上の程度である。) (3)闻くは一时の耻、闻かぬは末代の耻/求教一时之耻,不问终身之羞。(知らないことを闻くのはその时耻ずかしい思いをするだけだが、闻かずに知らないままに过ごせば一生耻ずかしい思いをする。) (4)闻く耳持たぬ。/不愿意听。(これ以上闻く気はない。) (5)闻けば気の毒、见れば目の毒。/听则同情,问则脸红。(何事でも见たり闻いたりすると、欲望が起こって、心身の害となる。)
展开全部
有
如,道を闻きます~ 问路
新日汉的简单解释:
闻く [きく]
1.听。
音楽を闻く听音乐。
2.问,打听。
道を闻く问路。
3.答应,听从。
愿いを闻くいてください请答应我的要求。
4.嗅,闻。
香を闻く
如,道を闻きます~ 问路
新日汉的简单解释:
闻く [きく]
1.听。
音楽を闻く听音乐。
2.问,打听。
道を闻く问路。
3.答应,听从。
愿いを闻くいてください请答应我的要求。
4.嗅,闻。
香を闻く
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
闻く 除了听 还有询问的意思。
比如:先生に闻きます。询问一下老师
比如:先生に闻きます。询问一下老师
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嗯,有的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-11-28
展开全部
听,问的意思都有
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询