在朋友眼中,我是一个热情的,不怕困难的人。在父母眼中,我是一个听话的,孝顺的女儿。

请问上面一段话翻译成英语该怎么说呢?谢谢大家!... 请问上面一段话翻译成英语该怎么说呢?谢谢大家! 展开
 我来答
qdc2qdc
2012-12-09
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:18.5万
展开全部
In friends' eyes,i am a enthusiastic girl braving all difficulties while parents dicribe me as an obedient daughter.
obedient表示听话孝顺的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
188*****585
2012-12-04
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1554
展开全部
In a friend eyes I'm a warm not afraid of difficulties in his parents' eyes I was a good filial daughter.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式