外贸英语,合同上的翻译,关于SAMPLING的。向大家求教

SAMPLING:取样TheseoperationsshallbecarriedoutatthedischargingportatBuyer’scostinsamplin... SAMPLING: 取样

These operations shall be carried out at the discharging port at Buyer’s cost in sampling lots of approximately 25 (twenty five ) MT, as per usual practice, according to ton bag No , Lot No and Container No for sampling , by SGS. Weight AND Quality testing taken here shall govern as final. Assays shall be exchanged for determination of final quality.

Lot No. 在这里,应该是批次呢,还是堆次?
这一段我不是太理解,为什么取样要取25吨。。。具体检测时候25吨不是检疯掉?
展开
 我来答
成功且和善丶爱侣04
2012-12-18 · TA获得超过1067个赞
知道小有建树答主
回答量:125
采纳率:41%
帮助的人:55.3万
展开全部
原文大致翻译为:这些操作必须在卸货港进行,由买方负担费用,按照惯例每25吨进行抽样,根据袋号、产品批次号和集装箱号抽样,由SGS(认证机构)操作。重量和质量测试作为最终结果,化验结果作为最终质量的确定标准。
我不知道楼主你这是什么产品,应该是属于按重量计价的产品吧。这里25吨sampling是指每25吨都要进行抽样,按照吨袋(吨袋是指那种很大的可以大量承重的袋子)号码、产品批次号和集装箱号进行抽样。LOT NO 是批次号,25吨不是说你要全部检测25吨,是25吨里面抽样,sampling这里是作动词来讲。
追问
是1000吨的电解铜。
lychee12221
2012-12-18
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:3.6万
展开全部
是指在25吨重的取样检查吧吧?这个费用是由买家支付的,Lot No.指的是批号吧,全是我的猜测。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式