求翻译高手,如何翻译这句话。谢谢了,帮个忙啊。大家。。

页岩气开发不可忽视环境因素(标题)页岩气作为一种非常规天然气,全球储量达到456万亿立方米,比常规天然气储量多78万亿立方米。翻译得越简洁越好。谢谢大家了。... 页岩气开发不可忽视环境因素(标题)

页岩气作为一种非常规天然气,全球储量达到456万亿立方米,比常规天然气储量多78万亿立方米。

翻译得越简洁越好。谢谢大家了。
展开
andychewbj
2013-01-01 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部
Title : Environmental Factors Should Not Be Ignored in Shale Gas Exploitation

As an unconventional natural gas, the toal global reserves of shale gas reach up to 456 thousand billion (456 trillion) cubic meters, it is about 78 thosand billion cubic meters more than the conventional natural gas reserves.

【英语牛人团】
追问
很好啊。翻译得。不错。
忘尔QB
2013-01-01 · TA获得超过4508个赞
知道小有建树答主
回答量:1799
采纳率:0%
帮助的人:1452万
展开全部
Shale gas development can not be ignored environmental factors ( title) of shale gas is a kind of unconventional natural gas, the global reserves reach 456 trillion stere, than conventional natural gas reserves of more than 78 trillion cubic meters.
更多追问追答
追问
你的词汇运用的不错。尤其是stere 这个词。Thank you
追答
能顺便给个赞同吗,谢了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
DdLVAn
2013-01-01 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:32.6万
展开全部
Shale gas development can not ignore the factor of environment.

As a kind of unregular natural gas, it has 456 trillion cubic meters in the world, 78 trillion cubic meters more than the regular natural gas.
追问
good。Thank you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友eb3cee8
2013-01-01 · TA获得超过3176个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:40%
帮助的人:37.6万
展开全部
、、、高难度、、、
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式