求专业英语高手翻译
翻译要求:禁止使用在线翻译工具,必须是人工翻译,语法正确,翻译到位。翻译内容:在北京时间新年的第一刻,你能记起我,我非常感动!2013年到了,我们也算是老朋友了,回顾过去...
翻译要求:禁止使用在线翻译工具,必须是人工翻译,语法正确,翻译到位。
翻译内容:在北京时间新年的第一刻,你能记起我,我非常感动!2013年到了,我们也算是老朋友了,回顾过去,我非常高兴能认识你,或许这就是我们中国人说的缘分。新年新气象,希望我们辛苦的付出能换来丰硕的收获,2013我们一起加油! 展开
翻译内容:在北京时间新年的第一刻,你能记起我,我非常感动!2013年到了,我们也算是老朋友了,回顾过去,我非常高兴能认识你,或许这就是我们中国人说的缘分。新年新气象,希望我们辛苦的付出能换来丰硕的收获,2013我们一起加油! 展开
展开全部
在北京时间新年的第一刻,你能记起我,我非常感动!2013年到了,我们也算是老朋友了,回顾过去,我非常高兴能认识你,或许这就是我们中国人说的缘分。新年新气象,希望我们辛苦的付出能换来丰硕的收获,2013我们一起加油!
I was very touched that you could remember me at the first moment of the new year in Beijing time. The year of 2013 has come, and we are sort of old friends now. Looking back, it is very delightful that I could meet you, which is called fate, as our Chinese saying goes. New year, new outlook, I wish our hard work can finally turn into fruitful results. Let's cheer for the new year of 2013!
您好,原文翻译如上供参考,最后一句按英文习惯来。不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。
I was very touched that you could remember me at the first moment of the new year in Beijing time. The year of 2013 has come, and we are sort of old friends now. Looking back, it is very delightful that I could meet you, which is called fate, as our Chinese saying goes. New year, new outlook, I wish our hard work can finally turn into fruitful results. Let's cheer for the new year of 2013!
您好,原文翻译如上供参考,最后一句按英文习惯来。不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。
展开全部
在北京时间新年的第一刻,你能记起我,我非常感动!2013年到了,我们也算是老朋友了,回顾过去,我非常高兴能认识你,或许这就是我们中国人说的缘分。新年新气象,希望我们辛苦的付出能换来丰硕的收获,2013我们一起加油!
I am so much excited (grateful) for that you remembered (recalled) me at the very first moment of the New Year in Beijing! As we are in 2013 and we are some sort of old buck now, I always feel happy and elated that I had the chance to know you whenever I take a look back, and, as we Chinese say, it could possibly be the 'luck'. Let's hope the new year will be refreshing and fruitful for us, and let's devote ourselves for it!
I am so much excited (grateful) for that you remembered (recalled) me at the very first moment of the New Year in Beijing! As we are in 2013 and we are some sort of old buck now, I always feel happy and elated that I had the chance to know you whenever I take a look back, and, as we Chinese say, it could possibly be the 'luck'. Let's hope the new year will be refreshing and fruitful for us, and let's devote ourselves for it!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看着那么高的悬赏分压力大哇。我来试试喽~
I felt so touched that you remembered me at the first momont of New Year of Beijing time.The year of 2013 has come,we are old friend.Recalling the past time,I am so happy that I know you.Maybe it is a "luck" as chinese always say.New years means new start.I hope our efforts can gain abundent accoplishment.Let us put on steam in 2013!
I felt so touched that you remembered me at the first momont of New Year of Beijing time.The year of 2013 has come,we are old friend.Recalling the past time,I am so happy that I know you.Maybe it is a "luck" as chinese always say.New years means new start.I hope our efforts can gain abundent accoplishment.Let us put on steam in 2013!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I'm vey happy and moved that you still remembered me in the first moment of beijing time‘s New year . 2013 is coming and I think we were old friends already. when i look back on ,i always feel happy to know you.Maybe just as the chinese proverb:"Though born a thousand li apart, souls which are one shall meet.".i hope that we would do better in the new year and I believe all our hard work will get paid.let's make a greater effort in 2013!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
In Beijing time, the first moment, if you could think of me, I will be incredibly touched! 2013 has arrived, we are anyways still old friends, remembering the past, I feel great to meet you, or this may be said as the Chinese destiny. New year with new things, I hope our diligent could return back great harvest, lets both fight our lives in 2013!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
【必须是人工翻译,语法正确,翻译到位】。。干嘛这么凶啦~~呜呜呜
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询