i don't wanna fight(westlife)中有一句话叫I don't wanna fight no more.这句话怎么翻译?
idon'twannafight(westlife)中有一句话叫Idon'twannafightnomore.这句话怎么翻译?P.S.nomore=notanymore的...
i don't wanna fight(westlife)中有一句话叫I don't wanna fight no more.这句话怎么翻译?
P.S.no more=not any more的话,这句话不就是双重否定,not……no more么? 展开
P.S.no more=not any more的话,这句话不就是双重否定,not……no more么? 展开
2个回答
展开全部
我再也不想战斗了 只能这么翻译才符合上下文和歌词大意
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是我再也不想吵架了。 no more在英语里不能直接当成否定翻译 这一特定用法就是“再也不”的意思 也不能单纯的拿等于替换来解释 歌词里的英语有时候不那么讲究语法 有时候是为了音律是押韵的
这句话的正确表达方式是 i don't wanna fight any more
歌词里变成no more意识为了强调再也不 二是因为这么唱起来好听 要不你换成any more试试 就不好唱了
不用纠结歌词里的语法啦哈哈 下一句不是i've forgotten what we are fighting for吗 都忘记了还怎么吵哈哈 就是不想吵架的意思
这句话的正确表达方式是 i don't wanna fight any more
歌词里变成no more意识为了强调再也不 二是因为这么唱起来好听 要不你换成any more试试 就不好唱了
不用纠结歌词里的语法啦哈哈 下一句不是i've forgotten what we are fighting for吗 都忘记了还怎么吵哈哈 就是不想吵架的意思
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询