求Linkin Park歌曲的中英对译
01.NoMoreSorrow02.WhatI'veDone03.OneStepCloser04.GivenUp05.Numb06.Crawling07.TheLittl...
01.No More Sorrow
02.What I've Done
03.One Step Closer
04.Given Up
05.Numb
06.Crawling
07.The Little Things Give You Away
08.In The End
09.Bleed It Out
10.Faint
以上就是我需要的!
翻译最好语言委婉些!有些诗意更好....
谢谢啦! 展开
02.What I've Done
03.One Step Closer
04.Given Up
05.Numb
06.Crawling
07.The Little Things Give You Away
08.In The End
09.Bleed It Out
10.Faint
以上就是我需要的!
翻译最好语言委婉些!有些诗意更好....
谢谢啦! 展开
2个回答
展开全部
01.No More Sorrow
Are you lost, In your lies? 你迷失在你的谎言中了吗
Do you tell yourself, I don't realize? 你有没有告诉自己:我并不了解
Your crusades, A disguise. 你所谓的改变却只是伪装
You replaced freedom with fear, 你因为恐惧而放弃了自由
You trade money for lives. 你为了生活进行金钱交易
I'm aware of what you've done. 我完全清楚你所做的一切
No, No More Sorrow. 不,别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
I see pain, I see need. 我看见伤痛 我看见需要
I see liars and thieves, 我看见骗子和小偷
Abuse power with greed. 滥用着权利和欲望
I had hope for you, I believed. 我对你依然怀有希望 我相信
Now I'm beginning to think that I've been deceived. 但现在我开始发现我完全被欺骗了
You will pay for what you've done. 你会为你所做的付出代价
No, No More Sorrow. 不,别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
Face the hypocrite. 直面虚伪
Face the hypocrite. 直面虚伪
Face the hypocrite. 直面虚伪
No, No More Sorrow. 不,别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
No More Sorrow. 别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
02.What I've Done
In this farewell,在这次离别的时候,
There is no blood,没有了血腥,
There is no alibi,也没有了借口,
Cause I’ve drawn regret,From the truth, Of a thousands lies,
因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔
So let mercy come and wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myself,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
放手我以前所作的
Put to rest,
将这些结束,
What you thought of me,While I clean this slate,With the hands,Of uncertainty,
当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我?
So let mercy come,And wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myself,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
For what I’ve done,I start again,
因为我以前的作为,我要重新开始
And whatever pain may come,
不管会遇到什么困难
Today this ends,
这些就在今天到此为止
I’m forgiving what I’ve done…
我正在原谅我所作的
I’ll face myself,To cross out what I’ve become, Erase myself,
面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
(Na,Na,Na)
What I’ve Done,
What I’ve Done,
Forgiving what I’ve done…
原谅我所作的一切吧……
04.Given Up
冷汗中惊醒 Waking to sweat again
我在耻辱中又虚度了一天Another day's been laid to waste
那种感觉又卷入头脑 In my disgrace Stuck in my head again
我仿佛永远也离不开这个地方 Feels like I'll never leave this place
没有出口 There's no escape
我最大的敌人是我自己 I'm my own worst enemy
我放弃了,我讨厌这种感觉 你是不是哑口无言了
I've given up...I'm sick of feeling Is there nothing you can say?
把一切都抛开 我快要窒息 Take this all away I'm suffocating!
告诉我我到底那里出错了! Tell me what the fuck is Wrong with me!
我不知道我要承受什么,虽然我努力集中精神但却又胆怯了
I don't know what to take ,Thought I was focused but I'm scared
我没有做好准备 I'm not prepared
我呼吸急促到处寻求帮助,但没有人关心
I have a better way
Looking for hope somehow somewhere And no one cares
我最大的敌人是我自己
I'm my own worst enemy
我放弃了,我讨厌这种感觉
你是不是哑口无言了
把一切都抛开 我快要窒息
告诉我我到底那里出错了
I've given up...
I'm sick of feeling
Is there nothing you can say?
Take this all away
I'm suffocating!
Tell me what the fuck is
Wrong with me!
让我远离我的不幸
让我远离我的不幸
让我远离我的……
让我远离我的不幸!!!
我放弃了,我讨厌这种感觉
你是不是哑口无言了
把一切都抛开 我
Put me out of my misery
Put me out of my misery
Put me out of my...
告诉我我到底那里出错了!
05.Numb
I'm tired of being what you want me to be
我以经厌倦了成为你所期待的那样
Feeling so faithless, lost under the surface
感觉如此叛逆,在你的肤浅中迷失
Don't know what you're expecting of me
我不知道你所期盼我怎样
Put under the pressure, of walking in your shoes
你强迫我走和你一样的路
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
Every step I take is another mistake to you
我所走的每一步对你来说都是又一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切
Is be more like me and be less like you
是更贴近真实的我, 变得不像你
Can't you see that you're smothering me?
你没有发觉你让我窒息?
Holding too tightly, afraid to lose control
紧紧的掌握, 恐怕失去控制
Cause everything that you thought I would be
因此你对我的所有期望
Has fallen apart, right in front of you
都已经在你面前破灭
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
Every step I take is another mistake to you
我所走的每一步对你来说都是又一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
And every second I waste is more than I can take
我所花费的每一刻远远大于我所得到的(这里有对以前的做法认为是浪费时间的意思)
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切
Is be more like me and be less like you
是更贴近真实的我, 变得不像你
And I know I may end up failing too
而我知道, 我可能以失败告终
But I know, you were just like me with someone disappointed in you
但我知道, 你跟我一样感到深深的受挫失望
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切
Is be more like me and be less like you
是更贴近真实的我, 变得不像你
I've become so numb
我已变得如此麻木,
(Is everyting what you want me to be )
你想让我怎样
I've become so numb
我已变得如此麻木
(Is everyting what you want me to be )
你想让我怎样
07.The Little Things Give You Away
Watergrave
水的坟墓
Through the windows
穿过了窗户
Up the Stairs
爬上了阶梯
Chilling rain
冰冷的雨水
Like an ocean
就象汪洋
Everywhere
四处曼生
Don't wanna reach for me do you
你不愿向我伸出援手,不是么
I mean nothing to you
对你而言,我什么都不是
The little things give you away
这些小事泄露了你的心思
And now there'll be no mistaken
现在不再有任何误解
The levies are breaking
提防在崩塌
All you've ever wanted
你所想要的
Is someone to truly look up to you
只是有人对你的仰首崇拜
And six feet under water
在水下的六英尺处
I do
我这样做了(意思是等政府做出回应时,这些受害者已经被淹没在水下了,所以只能仰头看地上的人)
hope decays
希望在减退
Generations disappear
世代在消失
Washed away
被水卷走
As a nation Simply stares
而这个国家只是在冷眼相望
Don't wanna reach for me do you
你不愿对我伸出援手,不是么
I mean nothing to you
对你而言,我什么都不是
The little things give you away
这些小事泄露了你的心思
But now there'll be no mistaken
现在再不会有任何误解
The levies are breaking
堤防在崩塌
All you've ever wanted
你所想要的
Is someone to truly look up to you
只是有人对你的仰首崇拜
And six feet under water
在水下的六英尺处
I do
我这样做了
And six feet under
在水下的六英尺处
08.In The End
It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
我努力过 但所有全部粉碎
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
10.Faint
I am a little bit of loneliness
A little bit of disregard
A handful of complaints
But I can't help the fact
That everyone can see these scars
I am what I want you to want
What I want you to feel
But it's like no matter what I do
I can't convince you
To just believe this is real
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I am a little bit insecure
A little unconfident
'Cause you don't understand
I do what I can
But sometimes I don't make sense
I am what you never wanna say
But I've never had a doubt
It's like no matter what I do
I can't convince you
For once just to hear me out
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
No
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me
I won't be ignored 我有一点孤单
有一点冷漠
有一些抱怨
这些对事情没有什么好处
每个人都能看到这些伤痕
我是替你着想
和你感同身受
但是好像无论我做什么
都不能使你相信
这是真的
所以我只能看着你
像原来一样转过身
对我不理睬假装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
我有一点不安
有一点不自信
因为你不明白
即使我尽我所能
有时也毫无意义
你从不想对我说话
但是我能肯定
不管我怎样做
你都不相信我
哪怕一次听我说完
所以我只好看着你
像原来一样转过身
对我不理睬假装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
不
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种伤痕
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受
我不想被忽视
时间无法治疗
不要背对着我
我不想被忽视
Are you lost, In your lies? 你迷失在你的谎言中了吗
Do you tell yourself, I don't realize? 你有没有告诉自己:我并不了解
Your crusades, A disguise. 你所谓的改变却只是伪装
You replaced freedom with fear, 你因为恐惧而放弃了自由
You trade money for lives. 你为了生活进行金钱交易
I'm aware of what you've done. 我完全清楚你所做的一切
No, No More Sorrow. 不,别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
I see pain, I see need. 我看见伤痛 我看见需要
I see liars and thieves, 我看见骗子和小偷
Abuse power with greed. 滥用着权利和欲望
I had hope for you, I believed. 我对你依然怀有希望 我相信
Now I'm beginning to think that I've been deceived. 但现在我开始发现我完全被欺骗了
You will pay for what you've done. 你会为你所做的付出代价
No, No More Sorrow. 不,别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
Face the hypocrite. 直面虚伪
Face the hypocrite. 直面虚伪
Face the hypocrite. 直面虚伪
No, No More Sorrow. 不,别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代价
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
No More Sorrow. 别再有伤痛
I've paid for your mistakes. 我已经为你的错误付出代
Your time is borrowed. 你的时间是借来的
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
Your time has come to be replaced. 你的时间已被取代
02.What I've Done
In this farewell,在这次离别的时候,
There is no blood,没有了血腥,
There is no alibi,也没有了借口,
Cause I’ve drawn regret,From the truth, Of a thousands lies,
因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔
So let mercy come and wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myself,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
放手我以前所作的
Put to rest,
将这些结束,
What you thought of me,While I clean this slate,With the hands,Of uncertainty,
当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我?
So let mercy come,And wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myself,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
For what I’ve done,I start again,
因为我以前的作为,我要重新开始
And whatever pain may come,
不管会遇到什么困难
Today this ends,
这些就在今天到此为止
I’m forgiving what I’ve done…
我正在原谅我所作的
I’ll face myself,To cross out what I’ve become, Erase myself,
面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
(Na,Na,Na)
What I’ve Done,
What I’ve Done,
Forgiving what I’ve done…
原谅我所作的一切吧……
04.Given Up
冷汗中惊醒 Waking to sweat again
我在耻辱中又虚度了一天Another day's been laid to waste
那种感觉又卷入头脑 In my disgrace Stuck in my head again
我仿佛永远也离不开这个地方 Feels like I'll never leave this place
没有出口 There's no escape
我最大的敌人是我自己 I'm my own worst enemy
我放弃了,我讨厌这种感觉 你是不是哑口无言了
I've given up...I'm sick of feeling Is there nothing you can say?
把一切都抛开 我快要窒息 Take this all away I'm suffocating!
告诉我我到底那里出错了! Tell me what the fuck is Wrong with me!
我不知道我要承受什么,虽然我努力集中精神但却又胆怯了
I don't know what to take ,Thought I was focused but I'm scared
我没有做好准备 I'm not prepared
我呼吸急促到处寻求帮助,但没有人关心
I have a better way
Looking for hope somehow somewhere And no one cares
我最大的敌人是我自己
I'm my own worst enemy
我放弃了,我讨厌这种感觉
你是不是哑口无言了
把一切都抛开 我快要窒息
告诉我我到底那里出错了
I've given up...
I'm sick of feeling
Is there nothing you can say?
Take this all away
I'm suffocating!
Tell me what the fuck is
Wrong with me!
让我远离我的不幸
让我远离我的不幸
让我远离我的……
让我远离我的不幸!!!
我放弃了,我讨厌这种感觉
你是不是哑口无言了
把一切都抛开 我
Put me out of my misery
Put me out of my misery
Put me out of my...
告诉我我到底那里出错了!
05.Numb
I'm tired of being what you want me to be
我以经厌倦了成为你所期待的那样
Feeling so faithless, lost under the surface
感觉如此叛逆,在你的肤浅中迷失
Don't know what you're expecting of me
我不知道你所期盼我怎样
Put under the pressure, of walking in your shoes
你强迫我走和你一样的路
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
Every step I take is another mistake to you
我所走的每一步对你来说都是又一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切
Is be more like me and be less like you
是更贴近真实的我, 变得不像你
Can't you see that you're smothering me?
你没有发觉你让我窒息?
Holding too tightly, afraid to lose control
紧紧的掌握, 恐怕失去控制
Cause everything that you thought I would be
因此你对我的所有期望
Has fallen apart, right in front of you
都已经在你面前破灭
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
Every step I take is another mistake to you
我所走的每一步对你来说都是又一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在回流中追赶,我刚刚已在回流中追赶(有在逆流中挣扎的意思)
And every second I waste is more than I can take
我所花费的每一刻远远大于我所得到的(这里有对以前的做法认为是浪费时间的意思)
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切
Is be more like me and be less like you
是更贴近真实的我, 变得不像你
And I know I may end up failing too
而我知道, 我可能以失败告终
But I know, you were just like me with someone disappointed in you
但我知道, 你跟我一样感到深深的受挫失望
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切
Is be more like me and be less like you
是更贴近真实的我, 变得不像你
I've become so numb
我已变得如此麻木,
(Is everyting what you want me to be )
你想让我怎样
I've become so numb
我已变得如此麻木
(Is everyting what you want me to be )
你想让我怎样
07.The Little Things Give You Away
Watergrave
水的坟墓
Through the windows
穿过了窗户
Up the Stairs
爬上了阶梯
Chilling rain
冰冷的雨水
Like an ocean
就象汪洋
Everywhere
四处曼生
Don't wanna reach for me do you
你不愿向我伸出援手,不是么
I mean nothing to you
对你而言,我什么都不是
The little things give you away
这些小事泄露了你的心思
And now there'll be no mistaken
现在不再有任何误解
The levies are breaking
提防在崩塌
All you've ever wanted
你所想要的
Is someone to truly look up to you
只是有人对你的仰首崇拜
And six feet under water
在水下的六英尺处
I do
我这样做了(意思是等政府做出回应时,这些受害者已经被淹没在水下了,所以只能仰头看地上的人)
hope decays
希望在减退
Generations disappear
世代在消失
Washed away
被水卷走
As a nation Simply stares
而这个国家只是在冷眼相望
Don't wanna reach for me do you
你不愿对我伸出援手,不是么
I mean nothing to you
对你而言,我什么都不是
The little things give you away
这些小事泄露了你的心思
But now there'll be no mistaken
现在再不会有任何误解
The levies are breaking
堤防在崩塌
All you've ever wanted
你所想要的
Is someone to truly look up to you
只是有人对你的仰首崇拜
And six feet under water
在水下的六英尺处
I do
我这样做了
And six feet under
在水下的六英尺处
08.In The End
It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
我努力过 但所有全部粉碎
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
10.Faint
I am a little bit of loneliness
A little bit of disregard
A handful of complaints
But I can't help the fact
That everyone can see these scars
I am what I want you to want
What I want you to feel
But it's like no matter what I do
I can't convince you
To just believe this is real
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I am a little bit insecure
A little unconfident
'Cause you don't understand
I do what I can
But sometimes I don't make sense
I am what you never wanna say
But I've never had a doubt
It's like no matter what I do
I can't convince you
For once just to hear me out
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
No
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me
I won't be ignored 我有一点孤单
有一点冷漠
有一些抱怨
这些对事情没有什么好处
每个人都能看到这些伤痕
我是替你着想
和你感同身受
但是好像无论我做什么
都不能使你相信
这是真的
所以我只能看着你
像原来一样转过身
对我不理睬假装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
我有一点不安
有一点不自信
因为你不明白
即使我尽我所能
有时也毫无意义
你从不想对我说话
但是我能肯定
不管我怎样做
你都不相信我
哪怕一次听我说完
所以我只好看着你
像原来一样转过身
对我不理睬假装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
不
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种伤痕
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受
我不想被忽视
时间无法治疗
不要背对着我
我不想被忽视
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询