中译英翻译
1.火灾发生五分钟后,消防队赶到现场。(break)2.由于双方都不肯就价钱让步,谈判陷入僵局。(as)3.她从大学毕业后就一直忙于工作,很少和以前的同学联络。(cont...
1.火灾发生五分钟后,消防队赶到现场。(break)
2.由于双方都不肯就价钱让步,谈判陷入僵局。(as)
3.她从大学毕业后就一直忙于工作,很少和以前的同学联络。(contact)
4.顾客对营业员的态度忍无可忍,决定向经理投诉。(put)
5.经过几次面试后,他终于找到了一份薪水丰厚的工作。(find) 展开
2.由于双方都不肯就价钱让步,谈判陷入僵局。(as)
3.她从大学毕业后就一直忙于工作,很少和以前的同学联络。(contact)
4.顾客对营业员的态度忍无可忍,决定向经理投诉。(put)
5.经过几次面试后,他终于找到了一份薪水丰厚的工作。(find) 展开
1个回答
展开全部
1. The fire brigade arrived five minutes after the fire broke out.
2. As both sides refused to compromise on the price, the discussion went into a deadlock.
3. After graduating from university, she has been busy searching for jobs, and has been rarely in contact with her colleagues/classmates.
4. The customer could not tolerate the sales' attitude, and decided to put a complaint onto the manager.
5. After a number of interviews, he found a well-paid job at length.
fire brigade 消防队
rarely 甚少
has been in contact with 可用 has contacted 代替
at length 最後 可用 finally 代替
2. As both sides refused to compromise on the price, the discussion went into a deadlock.
3. After graduating from university, she has been busy searching for jobs, and has been rarely in contact with her colleagues/classmates.
4. The customer could not tolerate the sales' attitude, and decided to put a complaint onto the manager.
5. After a number of interviews, he found a well-paid job at length.
fire brigade 消防队
rarely 甚少
has been in contact with 可用 has contacted 代替
at length 最後 可用 finally 代替
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询