谁能帮我翻译一下这段日语句子是说的什么???谢谢
5个回答
展开全部
第一段看不清,大概是这样的
听说你过得不错,我真的很高兴。
我一个人经常感到十分寂寞,清晨,傍晚,每一个平常的日子,还有深夜之中,经常会想起你.....
仿佛香港洗完的衬衫一样的笑容(这日式比喻理解不能啊),现在也难以忘怀,而且最难忘的是曾与你共撑一把伞....感谢你带给我的这许多感动。
你一定要在工作生活上好好努力啊,我会一直声援你的。
也许有时候日常生活和工作要命的忙碌,让你感觉都要失去自我了,但是你还年轻,追寻着理想努力吧~
(话说这是什么关系啊)
听说你过得不错,我真的很高兴。
我一个人经常感到十分寂寞,清晨,傍晚,每一个平常的日子,还有深夜之中,经常会想起你.....
仿佛香港洗完的衬衫一样的笑容(这日式比喻理解不能啊),现在也难以忘怀,而且最难忘的是曾与你共撑一把伞....感谢你带给我的这许多感动。
你一定要在工作生活上好好努力啊,我会一直声援你的。
也许有时候日常生活和工作要命的忙碌,让你感觉都要失去自我了,但是你还年轻,追寻着理想努力吧~
(话说这是什么关系啊)
展开全部
身体还好吗?第一行后半部分看不清。继续:真的很高兴。
我一个人真的很寂寞,无论早上傍晚,白天和夜晚,总是不由自主的想起你。
我至今也不能忘记你那像被洗涤过的衬衫似的笑颜(估计是说清爽吧- -),并且忘不了的是下雨的那一夜,我们一起在伞下。。。给了我太多的感动,真的非常感谢。
你一定要充满活力地生活,工作,努力下去!我支持着你。
被平时的生活和工作忙的不可开交时,即使失去了自我,你也还年轻。朝着梦想前进,加油吧。
大体是这个样纸,翻译的不好,会有纰漏。
我一个人真的很寂寞,无论早上傍晚,白天和夜晚,总是不由自主的想起你。
我至今也不能忘记你那像被洗涤过的衬衫似的笑颜(估计是说清爽吧- -),并且忘不了的是下雨的那一夜,我们一起在伞下。。。给了我太多的感动,真的非常感谢。
你一定要充满活力地生活,工作,努力下去!我支持着你。
被平时的生活和工作忙的不可开交时,即使失去了自我,你也还年轻。朝着梦想前进,加油吧。
大体是这个样纸,翻译的不好,会有纰漏。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
开始是个人名 (实在看不清楚不好意思哈)
。。。。真的很开心。
一个人的话真的很寂寞,不管是早上还是黄昏,白天还是深夜里,总是想起你。
如洗干净的衬衫一般干净的笑脸,现在也无法忘记,更加忘不掉的事情是,一个下雨的晚上,和你一起合撑同一把伞。。。。。。给我了很多很多的感动,真的很感谢。
你总是活力满满地生活,工作,很努力哦。我,悄悄的把爱送去吧。
无论是平常的生活还是工作上,都非常忙,迷失了自己。但是,你还年轻,追逐梦想,加油吧!
。。。。真的很开心。
一个人的话真的很寂寞,不管是早上还是黄昏,白天还是深夜里,总是想起你。
如洗干净的衬衫一般干净的笑脸,现在也无法忘记,更加忘不掉的事情是,一个下雨的晚上,和你一起合撑同一把伞。。。。。。给我了很多很多的感动,真的很感谢。
你总是活力满满地生活,工作,很努力哦。我,悄悄的把爱送去吧。
无论是平常的生活还是工作上,都非常忙,迷失了自己。但是,你还年轻,追逐梦想,加油吧!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不懂日语!爱莫能助啊!
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-01-20
展开全部
手机看的,看不清楚。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询