求帮忙用日语翻译一下以下文字

我进××公司也快一年半了,在××的这段日子里,我对工作认真,非常努力。例如公司跟总社之间有很多借款,还有一些多年未付的材料款,我在不影响公司信用等级的情况下,一次次地跑外... 我进××公司也快一年半了,在××的这段日子里,我对工作认真,非常努力。例如公司跟总社之间有很多借款,还有一些多年未付的材料款,我在不影响公司信用等级的情况下 ,一次次地跑外管局,跑税务所,最终顺利地支付给总社。随着公司业务发展,销售额的增加,我的工作量也不断增加,今年公司又被纳入规模企业,所以又增加了统计一套表。工作量大了,但我的工资却比以前的财务少。在纳税方面,我尽量采取合理的避税,让公司少交税。虽然我做出了努力,但是好象没有得到上司的认可,因为去年的年终奖我竟然没拿到一个月的满额,去年加薪也只是普加(200元),真让人感到寒心。在此希望今年工资调整的时候,能考虑为我工资提高的事情,也希望今后的工作能得到您的认可。 展开
 我来答
人杰鬼雄2010
2015-02-16 · TA获得超过2772个赞
知道小有建树答主
回答量:701
采纳率:100%
帮助的人:183万
展开全部
私は××会社に入ってももうすぐ一年半、××のこの日の中で、私は仕事に対して真剣に努力。例えば会社は本社との间にはたくさんの借金し、いくつかの长年の未払いの材料の、私に影响しない会社の信用格付けの情况の下で、次々と外回り管局税务に走って、最终的には无事に本社を支払う。会社の业务の発展につれて、売上高の増加、私の仕事量が増え、今年会社は规模の企业に组み込まれ、また増えた统计セット表。仕事量が大きくなったが、私の给料は以前より少ないの财务。纳税の面では、私はできるだけを合理的なタックスヘイブン、会社は少ないの税金。私は努力をしましたが、上司の认可を得ないらしいので、去年の年末ボーナスをもらっていない私は意外にも1ヶ月の満额、昨年升给は普加(200元)、本当に寒い感じ。その希望今年赁金调整の时、私の给料のことを考え、これからもお仕事ご认可。
有帮助请采纳
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式