英语翻译,各位大虾帮帮忙,急!!谢谢!

此笔交易货款不包含任何增值税和运输费用,如果买方要求要开增值税发票,这笔费用由买方承当。而订金是此笔交易货款的20%,订金汇入指定银行,收到订金后此合约立即生效,在此合约... 此笔交易货款不包含任何增值税和运输费用,如果买方要求要开增值税发票,这笔费用由买方承当。而订金是此笔交易货款的20%,订金汇入指定银行,收到订金后此合约立即生效,在此合约生效即日起40天后交货。

急需翻译,请各位大虾帮帮忙!谢谢啦!!
展开
百度网友26daa0f4d8
2008-04-27 · TA获得超过195个赞
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
This transaction does not include any payment of VAT and transport costs, if the buyer's request to open value-added tax invoices, attach this cost by the buyer. The deposit is this money transactions for 20 percent of the deposit into a designated bank, received the deposit after the contract with immediate effect, the entry into force of this agreement with immediate effect 40 days after delivery。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式