
“~わけではない”是表示“部分否定某件事”的意思。“~わけではない”的“わけ”是模糊地指代(“~”的部分所提到的)某件事情或某种状态。而这件事情或状态,也能表示上下文中别的事情或状态的理由或依据。
其中“わけ”,“ わけ”主要是用于表示事情的“理由或依据”之类的意思。“わけ(訳)”原本与“分け・别け”是同一个意思。“わけ(訳)”是从表示区分某种事物的意思,进而变成表示区别正误的意思,接着变成了表示理由或依据的意思。
因此,“わけ”所表示的理由或依据具有“正当的理由”、“正确的依据”这样的含义。在使用“这是有原因的”或者“其实是出于各种各样的理由”这样的句子进行辩解的时候,是在主张自己有正当的理由。
另外,如果是“明事理的人”这种说法,是表示“具备正确的常识、准确的辨别能力的人”的意思。这也是表示区分正误的意思。
扩展资料:
不过,“わけ”的含义在使用“~わけではない”的情况下稍稍有些不同。举个例子,“她虽然是小偷,但并不是没有钱”这种情况,是明确地表示“并不是因为没有钱才偷东西”这样的理由或依据。
而相对的,“学生时代,并没有一个劲地学习”这个句子中,“わけ”并不直接表示某种理由或依据。我们必须把这时候的“わけ”看作是模糊地指代(理解为)“一个劲地学习”这件事情。语法书上写的“部分否定某件事情”,就是因为这里的“わけ”是模糊地指代某件事情或某种状态。
在使用“学生时代,并没有一个劲地学习”这句话的时候,虽然直接否定了句子中的“わけ”,但是由于这里的“わけ”是模糊地指代(并没有明确地指明)“一个劲地学习”这件事,因此给人一种部分否定的感觉。
缓和了否定·判断的说法。
ex.
嫌いという訳ではない。
反対する訳ではない。
并不是、
也不是、
例:这家店人很多,但"并不是"菜很好吃
その店は人は多いですが、料理がおいしいわけではない。