That tonight I’m fucking you ,Oh you know这句话什么意思
1个回答
展开全部
这句话,应该是存在很大的语法问题吧,如下是我的个人看法:
首先如果是整句,那么that 和tonight是不能连起来使用的,
但如果是从句,前面没有主句,
且从句的话,tonight的相对时间是今天晚上,对应的是还未发生的事,所以后面的i'm fucking you的用法是错误的,应用将来时态,即 I will fuck you或者是I'm going to fuck you。
所以,如果硬要翻译此句的话,在抛开语法错误的基础上,我个人给出的翻译是:
今天晚上,我要XXX了你(注:XXX为屏蔽字眼,未成年人禁止观看!),对,你懂的!
首先如果是整句,那么that 和tonight是不能连起来使用的,
但如果是从句,前面没有主句,
且从句的话,tonight的相对时间是今天晚上,对应的是还未发生的事,所以后面的i'm fucking you的用法是错误的,应用将来时态,即 I will fuck you或者是I'm going to fuck you。
所以,如果硬要翻译此句的话,在抛开语法错误的基础上,我个人给出的翻译是:
今天晚上,我要XXX了你(注:XXX为屏蔽字眼,未成年人禁止观看!),对,你懂的!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询