求诗歌翻译优美(英文) 30
初别故土情难断,踏上异乡何复还?仰望飞鸟亦孤单,多年逝去且平安。异乡二月雪茫茫,故地大雁有几行。思得当年儿时伴,友朋请勿把我盼。日月相称况难配,何恐亲把请以对。胜感吾心沁...
初别故土情难断,
踏上异乡何复还?
仰望飞鸟亦孤单,
多年逝去且平安。
异乡二月雪茫茫,
故地大雁有几行。
思得当年儿时伴,
友朋请勿把我盼。
日月相称况难配,
何恐亲把请以对。
胜感吾心沁汝心,
心心相映吾可听。 展开
踏上异乡何复还?
仰望飞鸟亦孤单,
多年逝去且平安。
异乡二月雪茫茫,
故地大雁有几行。
思得当年儿时伴,
友朋请勿把我盼。
日月相称况难配,
何恐亲把请以对。
胜感吾心沁汝心,
心心相映吾可听。 展开
3个回答
展开全部
供参考!
初别故土情难断,
His early don't love difficult to break,
踏上异乡何复还?
Set foot on foreign land any restore?
仰望飞鸟亦孤单,
Look at the birds also lonely,
多年逝去且平安。
Years passing and peace.
异乡二月雪茫茫,
Strange foreign February the snow,
故地大雁有几行。
Home a few lines of a wild goose.
思得当年儿时伴,
To think that with childhood,
友朋请勿把我盼。
YouPeng don't take the I wish.
日月相称况难配,
The sun, the moon and the match condition difficult match.
何恐亲把请以对。
Any fear of close to the please.
胜感吾心沁汝心,
- feeling my heart feeling your heart,
心心相映吾可听。
Xinxin set each other off we can listen to.
初别故土情难断,
His early don't love difficult to break,
踏上异乡何复还?
Set foot on foreign land any restore?
仰望飞鸟亦孤单,
Look at the birds also lonely,
多年逝去且平安。
Years passing and peace.
异乡二月雪茫茫,
Strange foreign February the snow,
故地大雁有几行。
Home a few lines of a wild goose.
思得当年儿时伴,
To think that with childhood,
友朋请勿把我盼。
YouPeng don't take the I wish.
日月相称况难配,
The sun, the moon and the match condition difficult match.
何恐亲把请以对。
Any fear of close to the please.
胜感吾心沁汝心,
- feeling my heart feeling your heart,
心心相映吾可听。
Xinxin set each other off we can listen to.
展开全部
Journey's bare start, yet for home I yearn,
Strange lands herald an uncertain return.
In high heaven lonely lark spreads wing,
Long years abroad have made me keen.
In foreign February, the snow falls fine,
While at home, the wild geese align.
Thoughts of friends in childhood past,
Hope parting pains did not long last.
Like Sol, and Luna, a despairing pair,
Why fear matching your love to care.
Fortunate I be if my heart yours mark,
Heart to heart, their whisperings to hark.
Strange lands herald an uncertain return.
In high heaven lonely lark spreads wing,
Long years abroad have made me keen.
In foreign February, the snow falls fine,
While at home, the wild geese align.
Thoughts of friends in childhood past,
Hope parting pains did not long last.
Like Sol, and Luna, a despairing pair,
Why fear matching your love to care.
Fortunate I be if my heart yours mark,
Heart to heart, their whisperings to hark.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Apart from hometown not long,
Can I know when to go back ?
The bird fly about lonely like me,
Few years passed with safe life.
Here I lived is snowing in Feb.,
rows of birds flying at hometown.
Remind playing Children friends,
no wish I can take part in .
The sun is hard to meet the moon,
the family is always apart no together.
Thanks for You and Me with long love ,
long for each other warmed my heart.
Can I know when to go back ?
The bird fly about lonely like me,
Few years passed with safe life.
Here I lived is snowing in Feb.,
rows of birds flying at hometown.
Remind playing Children friends,
no wish I can take part in .
The sun is hard to meet the moon,
the family is always apart no together.
Thanks for You and Me with long love ,
long for each other warmed my heart.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询