Had it not been for the free tickets,I would not have gone to the film so often.
展开全部
相当于:If it had not been for the free tickets, I would not have gone to the film so often.
或:Without the free tickets, I would not have gone to the film so often.
这是if引导的与过去事实相反的条件状语从句的省略倒装的情况。
或:Without the free tickets, I would not have gone to the film so often.
这是if引导的与过去事实相反的条件状语从句的省略倒装的情况。
追问
“If it had not been for the free tickets”怎么看上去这么怪.......有点看不懂
追答
翻译成:如果不是这些免费的票,我就不会这么经常地去看电影了。
if引导的与过去事实相反的条件状语从句中,往往用过去完成时,主句结构是would/could/should/might + have done.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询