求蛇足irony的中文、罗马音歌词
1个回答
展开全部
アイロニ
irony
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)
翻译:MIU
少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢
sukoshi aruki tsukare tanda
少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢
sukoshi aruki tsukare tanda
月并みな表现だけど
虽然以那麼平凡的表现
tsukinami na hyougen dakedo
人生とかいう长い道を
来形容人生的漫长道路
jinsei tokaiu nagai michi wo
少し休みたいんだ
想稍稍休息下呢
sukoshi yasumi tainda
少し休みたいんだけど
想稍稍休息下呢
sukoshi yasumi taindakedo
时间は刻一刻残酷と
时间每分每刻都这样残酷
jikan wa koku ikkoku zankoku to
私を 引っぱっていくんだ
将我紧拖著前行
watashi wo hippatte ikunda
うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利进行著
umaku ikisou nan dakedo
うまくいかないことばかりで
但其实全是不顺利的事
umaku ikanai koto bakari de
迂阔にも泣いてしまいそうになる
却糊涂地快要哭了出来
ukatsu nimo naite shimai sou ni naru
情けない本当にな
真是丢人呢
nasakenai hontou nina
惨めな気持ちなんか
这样悲惨的感受
mijime na kimochi nanka
嫌というほど味わってきたし
已经体验到不想再有了
iya toiu hodo ajiwatte kitashi
とっくに悔しさなんてものは
但明明应该将悔恨之类
tokkuni kuyashisa nante mono wa
舍ててきたはずなのに
早已丢弃了
sutete kita hazu nanoni
绝望抱くほど
虽也不是感到绝望般
zetsubou daku hodo
悪いわけじゃないけど
那样差劲
warui wakeja naikedo
欲しいものは
但希望的东西
hoshii mono wa
いつも少し手には届かない
却永远得不到手
itsumo sukoshi te niwa todokanai
そんな半端だとね
对这样没头没尾的事
sonna hanpa datone
なんか期待してしまうから
却又让我期待了起来
nanka kitaishite shimau kara
それならもういっそのこと
既然如此不如乾脆
sorenara mou isso no koto
ドン底まで突き落としてよ
将它推入谷底吧
don soko made tsuki otoshiteyo
答えなんて言われたって
即使要说答案
kotae nante iwaretatte
人によってすり替わってって
因人不同也会有所改变
hito ni yottesuri kawattette
だから绝対なんて绝対
所以绝对之类绝对
dakara zettai nante zettai
信じらんないよ ねぇ
是不能相信的 是吧
shinjiran naiyo nee
苦しみって谁にもあるって
谁都会有苦楚
kurushi mitte dare nimo arutte
そんなのわかってるから何だって
说著这谁都明白
sonna no wakatteru kara nandatte
なら笑って済ませばいいの?
那就笑著过去就好了吧?
nara waratte sumaseba iino ?
もうわかんないよ バカ!
我不知道该怎麼办啦 笨蛋!
mou wakan naiyo baka !
散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番
sanzan iwarete kita kuseni
なんだ まんざらでもないんだ
但却未必就是这样
nanda manzara demo nainda
简単に考えたら楽なことも
将简单思考起来很容易的事
kantan ni kangaetara raku na kotomo
难関に考えてたんだ
也当做难题考虑了
nankan ni kangaete tanda
段々と色々めんどくなって
种种事都越发麻烦
dandan to iroiro mendoku natte
もう淡々と终わらせちゃおうか
让一切都淡淡结束吧
mou tantan to owarase chaouka
「病んだ?」とかもう 嫌になったから
「病了吗?」之类已经受够了
「yanda ?」toka mou iyani natta kara
やんわりと终わればもういいじゃんか
能温和地结束不就好了吗
yanwari to owareba mou iijanka
梦だとか希望とか
梦也好希望也好
yume datoka kibou toka
生きてる意味とか
又或是生存意义
ikiteru imi toka
别にそんなものはさして
那些东西也并不是
betsuni sonna mono wa sashite
必要ないから
一定必要的存在
hitsuyou naikara
具体的でわかりやすい
请给我具体易懂的
gutaiteki de wakari yasui
机会をください
这样的机会
kikai wo kudasai
泣き场所探すうちに
在寻找哭泣的地方时
naki basho sagasu uchi ni
もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了啊
mou naki tsukare chattayo
きれいごとって嫌い だって
讨厌华而不实的话
kirei gototte kirai datte
期待しちゃっても形になんなくて
期待著却捉不到蛛丝马迹
kitaishi chattemo katachi ni nan nakute
「星が仆ら见守って」って
要说「星星守护著我们」
「hoshi ga bokura mimamotte」tte
夜しかいないじゃん ねぇ
那也就只有晚上 对吗
yoru shikai naijan nee
君のその优しいとこ
你的温柔
kimi no sono yasashii toko
不覚にも求めちゃうから
我在不知不觉中寻求著
fukaku nimo motome chaukara
この心やらかいとこ
这颗心的柔软
kono kokoro yarakai toko
もう触んないで ヤダ!
请不要触碰了 不要!
mou sawan naide yada !
もうほっといて
不要管了
mou hottoite
もう置いてって
丢下我吧
mou oitette
汚れきったこの道は
弄脏的这条路
yogore kitta kono michi wa
もう変わんないよ呜呼
已经无法改变了啊啊
mou kawan naiyo aa
疲れちゃって弱気になって
疲倦了变得懦弱了
tsukare chatte yowaki ni natte
逃げ出したって无駄なんだって
想要逃也是白费力气
nige dashitatte muda nandatte
だから内面耳塞いで
所以内心捂著耳朵
dakara naimen mimi fusai de
もう最低だって泣いて
哭著这已经是最後
mou saitei datte naite
人生って何なのって
人生又是什麼呢
jinseitte nani nanotte
わかんなくても生きてるだけで
只是不明不白地活著
wakan nakutemo ikiteru dakede
幸せって思えばいいの?
认为这就是幸福就可以吗?
shiawasette omoeba iino ?
もうわかんないよ バカ!
我不明白了啦 笨蛋!
mou wakan naiyo baka !
irony
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)
翻译:MIU
少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢
sukoshi aruki tsukare tanda
少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢
sukoshi aruki tsukare tanda
月并みな表现だけど
虽然以那麼平凡的表现
tsukinami na hyougen dakedo
人生とかいう长い道を
来形容人生的漫长道路
jinsei tokaiu nagai michi wo
少し休みたいんだ
想稍稍休息下呢
sukoshi yasumi tainda
少し休みたいんだけど
想稍稍休息下呢
sukoshi yasumi taindakedo
时间は刻一刻残酷と
时间每分每刻都这样残酷
jikan wa koku ikkoku zankoku to
私を 引っぱっていくんだ
将我紧拖著前行
watashi wo hippatte ikunda
うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利进行著
umaku ikisou nan dakedo
うまくいかないことばかりで
但其实全是不顺利的事
umaku ikanai koto bakari de
迂阔にも泣いてしまいそうになる
却糊涂地快要哭了出来
ukatsu nimo naite shimai sou ni naru
情けない本当にな
真是丢人呢
nasakenai hontou nina
惨めな気持ちなんか
这样悲惨的感受
mijime na kimochi nanka
嫌というほど味わってきたし
已经体验到不想再有了
iya toiu hodo ajiwatte kitashi
とっくに悔しさなんてものは
但明明应该将悔恨之类
tokkuni kuyashisa nante mono wa
舍ててきたはずなのに
早已丢弃了
sutete kita hazu nanoni
绝望抱くほど
虽也不是感到绝望般
zetsubou daku hodo
悪いわけじゃないけど
那样差劲
warui wakeja naikedo
欲しいものは
但希望的东西
hoshii mono wa
いつも少し手には届かない
却永远得不到手
itsumo sukoshi te niwa todokanai
そんな半端だとね
对这样没头没尾的事
sonna hanpa datone
なんか期待してしまうから
却又让我期待了起来
nanka kitaishite shimau kara
それならもういっそのこと
既然如此不如乾脆
sorenara mou isso no koto
ドン底まで突き落としてよ
将它推入谷底吧
don soko made tsuki otoshiteyo
答えなんて言われたって
即使要说答案
kotae nante iwaretatte
人によってすり替わってって
因人不同也会有所改变
hito ni yottesuri kawattette
だから绝対なんて绝対
所以绝对之类绝对
dakara zettai nante zettai
信じらんないよ ねぇ
是不能相信的 是吧
shinjiran naiyo nee
苦しみって谁にもあるって
谁都会有苦楚
kurushi mitte dare nimo arutte
そんなのわかってるから何だって
说著这谁都明白
sonna no wakatteru kara nandatte
なら笑って済ませばいいの?
那就笑著过去就好了吧?
nara waratte sumaseba iino ?
もうわかんないよ バカ!
我不知道该怎麼办啦 笨蛋!
mou wakan naiyo baka !
散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番
sanzan iwarete kita kuseni
なんだ まんざらでもないんだ
但却未必就是这样
nanda manzara demo nainda
简単に考えたら楽なことも
将简单思考起来很容易的事
kantan ni kangaetara raku na kotomo
难関に考えてたんだ
也当做难题考虑了
nankan ni kangaete tanda
段々と色々めんどくなって
种种事都越发麻烦
dandan to iroiro mendoku natte
もう淡々と终わらせちゃおうか
让一切都淡淡结束吧
mou tantan to owarase chaouka
「病んだ?」とかもう 嫌になったから
「病了吗?」之类已经受够了
「yanda ?」toka mou iyani natta kara
やんわりと终わればもういいじゃんか
能温和地结束不就好了吗
yanwari to owareba mou iijanka
梦だとか希望とか
梦也好希望也好
yume datoka kibou toka
生きてる意味とか
又或是生存意义
ikiteru imi toka
别にそんなものはさして
那些东西也并不是
betsuni sonna mono wa sashite
必要ないから
一定必要的存在
hitsuyou naikara
具体的でわかりやすい
请给我具体易懂的
gutaiteki de wakari yasui
机会をください
这样的机会
kikai wo kudasai
泣き场所探すうちに
在寻找哭泣的地方时
naki basho sagasu uchi ni
もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了啊
mou naki tsukare chattayo
きれいごとって嫌い だって
讨厌华而不实的话
kirei gototte kirai datte
期待しちゃっても形になんなくて
期待著却捉不到蛛丝马迹
kitaishi chattemo katachi ni nan nakute
「星が仆ら见守って」って
要说「星星守护著我们」
「hoshi ga bokura mimamotte」tte
夜しかいないじゃん ねぇ
那也就只有晚上 对吗
yoru shikai naijan nee
君のその优しいとこ
你的温柔
kimi no sono yasashii toko
不覚にも求めちゃうから
我在不知不觉中寻求著
fukaku nimo motome chaukara
この心やらかいとこ
这颗心的柔软
kono kokoro yarakai toko
もう触んないで ヤダ!
请不要触碰了 不要!
mou sawan naide yada !
もうほっといて
不要管了
mou hottoite
もう置いてって
丢下我吧
mou oitette
汚れきったこの道は
弄脏的这条路
yogore kitta kono michi wa
もう変わんないよ呜呼
已经无法改变了啊啊
mou kawan naiyo aa
疲れちゃって弱気になって
疲倦了变得懦弱了
tsukare chatte yowaki ni natte
逃げ出したって无駄なんだって
想要逃也是白费力气
nige dashitatte muda nandatte
だから内面耳塞いで
所以内心捂著耳朵
dakara naimen mimi fusai de
もう最低だって泣いて
哭著这已经是最後
mou saitei datte naite
人生って何なのって
人生又是什麼呢
jinseitte nani nanotte
わかんなくても生きてるだけで
只是不明不白地活著
wakan nakutemo ikiteru dakede
幸せって思えばいいの?
认为这就是幸福就可以吗?
shiawasette omoeba iino ?
もうわかんないよ バカ!
我不明白了啦 笨蛋!
mou wakan naiyo baka !
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询