she looked at me as if I were a stranger. 老师说这里用虚拟语气,可是怎么知道这是虚拟语气呢?
我知道与现在事实相反可以用虚拟语气:从句谓语动词用过去式,主句用would+动词原型;可是这里没有would啊,我要怎么知道是虚拟语气呢?...
我知道与现在事实相反可以用虚拟语气:
从句谓语动词用过去式,主句用 would+动词原型;
可是这里没有would 啊,我要怎么知道是虚拟语气呢? 展开
从句谓语动词用过去式,主句用 would+动词原型;
可是这里没有would 啊,我要怎么知道是虚拟语气呢? 展开
4个回答
展开全部
并不是所以的虚拟语气都是用主句用 would+动词原型这个结构的。判断是否是虚拟语气,当然要看意思了。
she looked at me as if I were a stranger.她看我就好像看一个陌生人一样。其实句子隐含的意思是,我不是陌生人,她是认识我的。所以这里,用了were而不是was,这跟虚拟语气有关。虚拟语气,也就那么几种,看多了,就知道了。老师讲的,注意积累就好了。
she looked at me as if I were a stranger.她看我就好像看一个陌生人一样。其实句子隐含的意思是,我不是陌生人,她是认识我的。所以这里,用了were而不是was,这跟虚拟语气有关。虚拟语气,也就那么几种,看多了,就知道了。老师讲的,注意积累就好了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那这句话你怎么翻译?
我觉得应该是 她看着我,就好像我是陌生人一样
很明显与事实不符,我们应该不是陌生人,而她看我就想我们不认识一样,所以是虚拟语气喽
不要总是纠结语法 语义也很重要
我觉得应该是 她看着我,就好像我是陌生人一样
很明显与事实不符,我们应该不是陌生人,而她看我就想我们不认识一样,所以是虚拟语气喽
不要总是纠结语法 语义也很重要
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
as if 就有“就好像”的意思,所以,“就好像” 你可以理解成虚拟的事物。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询