求Memory---Sarah Brightman的中英文歌词。。
2013-03-31
展开全部
Midnight Not a sound from the pavement 午夜,大地一片死寂
Has the moon lost her memory 是否月亮也失去了她的记忆
She is smiling alone 看她独自笑得多么凄凉
In the lamplight 路灯下
The withered leaves collect at my feet 落叶开始在我脚下堆积
And the wind begins to moan 而风儿,也开始哀鸣
Memory 回忆
All alone in the moonlight 我孤零零地站在月光里
I can smile at the old days 想起那些过去的日子
I was beautiful then 那时的我曾经多么美丽
I remember the time I knew what happiness was 想起那时,我才明白什么叫做幸福
Let the memory live again 就让回忆,再度降临
Every street lamp seems to beat 每一盏街灯
A fatalistic warning 似乎都在发出致命的警告
Someone mutters and the street lamp gutters有人低语,街灯闪烁明灭
And soon it will be morning 另一个早晨很快就要到来
Daylight 日光!
I must wait for the sunrise 我必须等待日光出现
I must think of a new life 我必须面对一种新的生活
And I mustn’t give in 而且我不能屈服
When the dawn comes 当黎明到来
Tonight will be a memory too 今夜也将成为回忆
And a new day will begin 新的一天也将开始
Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子
The stale cold smell of morning 清晨腐败冰冷的气息
A street lamp dies, another night is over 街灯熄灭,又一个夜晚逝去
Another day is dawning 新的黎明即将到来
Touch me 靠近我吧!
It is so easy to leave me 离开我是如此的容易
All alone with the memory 就让我独自留在凄凉的回忆里
Of my days in the sun 回想那些曾经灿烂的时光
If you touch me 但如果你靠近我
You’ll understand what happiness is 你就会了解什么是幸福
Look, a new day has begun... 看,新的一天,已经到来……
Has the moon lost her memory 是否月亮也失去了她的记忆
She is smiling alone 看她独自笑得多么凄凉
In the lamplight 路灯下
The withered leaves collect at my feet 落叶开始在我脚下堆积
And the wind begins to moan 而风儿,也开始哀鸣
Memory 回忆
All alone in the moonlight 我孤零零地站在月光里
I can smile at the old days 想起那些过去的日子
I was beautiful then 那时的我曾经多么美丽
I remember the time I knew what happiness was 想起那时,我才明白什么叫做幸福
Let the memory live again 就让回忆,再度降临
Every street lamp seems to beat 每一盏街灯
A fatalistic warning 似乎都在发出致命的警告
Someone mutters and the street lamp gutters有人低语,街灯闪烁明灭
And soon it will be morning 另一个早晨很快就要到来
Daylight 日光!
I must wait for the sunrise 我必须等待日光出现
I must think of a new life 我必须面对一种新的生活
And I mustn’t give in 而且我不能屈服
When the dawn comes 当黎明到来
Tonight will be a memory too 今夜也将成为回忆
And a new day will begin 新的一天也将开始
Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子
The stale cold smell of morning 清晨腐败冰冷的气息
A street lamp dies, another night is over 街灯熄灭,又一个夜晚逝去
Another day is dawning 新的黎明即将到来
Touch me 靠近我吧!
It is so easy to leave me 离开我是如此的容易
All alone with the memory 就让我独自留在凄凉的回忆里
Of my days in the sun 回想那些曾经灿烂的时光
If you touch me 但如果你靠近我
You’ll understand what happiness is 你就会了解什么是幸福
Look, a new day has begun... 看,新的一天,已经到来……
2013-03-30
展开全部
Midnight Not a sound from the pavement 午夜,大地一片死寂
Has the moon lost her memory 是否月亮也失去了她的记忆
She is smiling alone 看她独自笑得多么凄凉
In the lamplight 路灯下
The withered leaves collect at my feet 落叶开始在我脚下堆积
And the wind begins to moan 而风儿,也开始哀鸣
Memory 回忆
All alone in the moonlight 我孤零零地站在月光里
I can smile at the old days 想起那些过去的日子
I was beautiful then 那时的我曾经多么美丽
I remember the time I knew what happiness was 想起那时,我才明白什么叫做幸福
Let the memory live again 就让回忆,再度降临
Every street lamp seems to beat 每一盏街灯
A fatalistic warning 似乎都在发出致命的警告
Someone mutters and the street lamp gutters有人低语,街灯闪烁明灭
And soon it will be morning 另一个早晨很快就要到来
Daylight 日光!
I must wait for the sunrise 我必须等待日光出现
I must think of a new life 我必须面对一种新的生活
And I mustn’t give in 而且我不能屈服
When the dawn comes 当黎明到来
Tonight will be a memory too 今夜也将成为回忆
And a new day will begin 新的一天也将开始
Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子
The stale cold smell of morning 清晨腐败冰冷的气息
A street lamp dies, another night is over 街灯熄灭,又一个夜晚逝去
Another day is dawning 新的黎明即将到来
Touch me 靠近我吧!
It is so easy to leave me 离开我是如此的容易
All alone with the memory 就让我独自留在凄凉的回忆里
Of my days in the sun 回想那些曾经灿烂的时光
If you touch me 但如果你靠近我
You’ll understand what happiness is 你就会了解什么是幸福
Look, a new day has begun... 看,新的一天,已经到来……
望采纳。
Has the moon lost her memory 是否月亮也失去了她的记忆
She is smiling alone 看她独自笑得多么凄凉
In the lamplight 路灯下
The withered leaves collect at my feet 落叶开始在我脚下堆积
And the wind begins to moan 而风儿,也开始哀鸣
Memory 回忆
All alone in the moonlight 我孤零零地站在月光里
I can smile at the old days 想起那些过去的日子
I was beautiful then 那时的我曾经多么美丽
I remember the time I knew what happiness was 想起那时,我才明白什么叫做幸福
Let the memory live again 就让回忆,再度降临
Every street lamp seems to beat 每一盏街灯
A fatalistic warning 似乎都在发出致命的警告
Someone mutters and the street lamp gutters有人低语,街灯闪烁明灭
And soon it will be morning 另一个早晨很快就要到来
Daylight 日光!
I must wait for the sunrise 我必须等待日光出现
I must think of a new life 我必须面对一种新的生活
And I mustn’t give in 而且我不能屈服
When the dawn comes 当黎明到来
Tonight will be a memory too 今夜也将成为回忆
And a new day will begin 新的一天也将开始
Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子
The stale cold smell of morning 清晨腐败冰冷的气息
A street lamp dies, another night is over 街灯熄灭,又一个夜晚逝去
Another day is dawning 新的黎明即将到来
Touch me 靠近我吧!
It is so easy to leave me 离开我是如此的容易
All alone with the memory 就让我独自留在凄凉的回忆里
Of my days in the sun 回想那些曾经灿烂的时光
If you touch me 但如果你靠近我
You’ll understand what happiness is 你就会了解什么是幸福
Look, a new day has begun... 看,新的一天,已经到来……
望采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sarah Brightman - Arrival
Sing, sing, sing the song they sang with us when they sailed away.
Bring, bring, bring them back again to these lonely shores ona day.
We'll be here awaiting their arrival.
How that moment's gonna shine.
May they ring then in our hearts
That Jubilant bells "Aul Lang Syne."
Sing, sing, sing the song of sirens if that is what it takes.
Bring, bring, bring them back again to to each lonely heart that aches.
I'll be first to know of your arrival
I'll be first to pur the wine
May they ring, then in our hearts
The Jubilant bells of "Aul Lang Syne"
I'll be first to know of your arrival
I'll be first to pur the wine
May they ring, then in our hearts
The Jubilant bells of "Aul Lang Syne"
Sing, sing, sing a song of sadness that they are so long gone.
Bring, bring, bring a ray hope and the courage to go on.
We'll be here awaiting their arrival.
How that moment's gonna shine.
May they ring, then in our hearts.
That Jubilant bells of "Auld Lang Syne."
We'll be here awaiting their arrival.
How that moment's gonna shine.
May they ring, then in our hearts.
That Jubilant bells of "Auld Lang Syne."
Sing, sing, sing a song they sang with us when they sailed the away.
这应该就是你想要的!
Sing, sing, sing the song they sang with us when they sailed away.
Bring, bring, bring them back again to these lonely shores ona day.
We'll be here awaiting their arrival.
How that moment's gonna shine.
May they ring then in our hearts
That Jubilant bells "Aul Lang Syne."
Sing, sing, sing the song of sirens if that is what it takes.
Bring, bring, bring them back again to to each lonely heart that aches.
I'll be first to know of your arrival
I'll be first to pur the wine
May they ring, then in our hearts
The Jubilant bells of "Aul Lang Syne"
I'll be first to know of your arrival
I'll be first to pur the wine
May they ring, then in our hearts
The Jubilant bells of "Aul Lang Syne"
Sing, sing, sing a song of sadness that they are so long gone.
Bring, bring, bring a ray hope and the courage to go on.
We'll be here awaiting their arrival.
How that moment's gonna shine.
May they ring, then in our hearts.
That Jubilant bells of "Auld Lang Syne."
We'll be here awaiting their arrival.
How that moment's gonna shine.
May they ring, then in our hearts.
That Jubilant bells of "Auld Lang Syne."
Sing, sing, sing a song they sang with us when they sailed the away.
这应该就是你想要的!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同求~~~~~~~~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询