2013-04-01
展开全部
这首歌原文是葡萄牙文,但是也有英文填词版
这个是根据原文翻译的
中文翻译:
秋天到了 树叶也落下
世上的爱情都死了
风正哭着悲伤的眼泪
我的心不再盼望一个新的春天
我的泪和我的悲伤都是没意义的
人都是无心,贪心和邪恶的
爱都死去了!
世界已经快要终结了 希望已经毫无意义
城市正被铲平 炮弹碎片制造出音乐
草都被人类的血染红
街上到处都是死人
我会再祷告一次
人们都是罪人,上帝,人们都会有错的
世界已经终结了!
英文翻译:
It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...
Love has died!
The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...
The world has ended!
这个是重新填词的
)《Gloomy Sunday》(英文填词版)
Sunday is gloomy, my hours are slumberless
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know
Let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear!
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
中文翻译:
黑色星期天难以成眠
我活在无数的阴影中
白色小花无法把你唤醒
黑色的灵车也不能将你带走
天使没有把你送回的念头
如我想跟你离去,他们会否感到愤怒
黑色星期天
黑色星期天在阴影中度过
我和我的心决定终结一切
鲜花和祷告将带来悲伤,我知道
不要哭泣
让他们知道我笑着离开
死亡不是虚梦
借此我把你爱抚
灵魂以最后一息为你祝福
黑色星期天
做梦,我原来只不过是在做梦
我醒来就会发现你正在我内心的深处酣眠,心爱的人!
亲爱的我希望我的梦不会萦绕着你
我的心正在对你说,我曾多么地渴望你
忧郁的星期天
这个是根据原文翻译的
中文翻译:
秋天到了 树叶也落下
世上的爱情都死了
风正哭着悲伤的眼泪
我的心不再盼望一个新的春天
我的泪和我的悲伤都是没意义的
人都是无心,贪心和邪恶的
爱都死去了!
世界已经快要终结了 希望已经毫无意义
城市正被铲平 炮弹碎片制造出音乐
草都被人类的血染红
街上到处都是死人
我会再祷告一次
人们都是罪人,上帝,人们都会有错的
世界已经终结了!
英文翻译:
It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...
Love has died!
The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...
The world has ended!
这个是重新填词的
)《Gloomy Sunday》(英文填词版)
Sunday is gloomy, my hours are slumberless
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know
Let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear!
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
中文翻译:
黑色星期天难以成眠
我活在无数的阴影中
白色小花无法把你唤醒
黑色的灵车也不能将你带走
天使没有把你送回的念头
如我想跟你离去,他们会否感到愤怒
黑色星期天
黑色星期天在阴影中度过
我和我的心决定终结一切
鲜花和祷告将带来悲伤,我知道
不要哭泣
让他们知道我笑着离开
死亡不是虚梦
借此我把你爱抚
灵魂以最后一息为你祝福
黑色星期天
做梦,我原来只不过是在做梦
我醒来就会发现你正在我内心的深处酣眠,心爱的人!
亲爱的我希望我的梦不会萦绕着你
我的心正在对你说,我曾多么地渴望你
忧郁的星期天
展开全部
Sunday is gloomy ! 星期天是令人沮丧的!
My hours are slumberless.我的末日即将来临。
Dearest,the shadows I live with are numberless.我最亲爱的,我生活的庇护所无穷无尽。
Little white flowers will never awaken U.白色的小花将不再能唤醒你。
Not where the black coach of sorrow has taken U.黑色的由忧伤组成的轿车(灵车)不再承载着你了。
Angels have no thought of ever returning U.天使也将不再回护你。
Would they be angry if I thought of joining U ? 他们是不是因为我想加入你的行列而被激怒了?
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
With shadows I spend it all.我将把它与阴影一起消磨待尽。
My heart & I have decided 2 end it all.我与我的心都认为这就是它的终结。
Soon there'll be flowers & prayers.很快这里的鲜花和祷文.
That are sad I know.它们是令人伤心的,我知道。
Let them not weep.将使他们悲痛到无语咛咽。
Let them know that I'm glad 2 go.让他们知道我很高兴离开了这里。
Death is no dream.逝了就不会再做梦。
For in death I'm caressing U.因为有我在毁灭中爱抚着你。
With the last breath of my soul.用发自肺腑的最后一口气。
I'll be blessing U.我将祝福你。
Dreaming ! 梦中!
I was only dreaming.我只是在梦中。
I wake & I find.我醒来并发现。
U asleep in the deep of my heart ! 你在我心里深深地熟睡着!
Dear ! 亲爱的!
Darling,I hope that my dream never haunted U.亲爱的,我希望我的梦不会折磨你。
My heart is telling U.我的心已经告诉你。
How much I wanted U.我是多么的需要你。
My hours are slumberless.我的末日即将来临。
Dearest,the shadows I live with are numberless.我最亲爱的,我生活的庇护所无穷无尽。
Little white flowers will never awaken U.白色的小花将不再能唤醒你。
Not where the black coach of sorrow has taken U.黑色的由忧伤组成的轿车(灵车)不再承载着你了。
Angels have no thought of ever returning U.天使也将不再回护你。
Would they be angry if I thought of joining U ? 他们是不是因为我想加入你的行列而被激怒了?
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
With shadows I spend it all.我将把它与阴影一起消磨待尽。
My heart & I have decided 2 end it all.我与我的心都认为这就是它的终结。
Soon there'll be flowers & prayers.很快这里的鲜花和祷文.
That are sad I know.它们是令人伤心的,我知道。
Let them not weep.将使他们悲痛到无语咛咽。
Let them know that I'm glad 2 go.让他们知道我很高兴离开了这里。
Death is no dream.逝了就不会再做梦。
For in death I'm caressing U.因为有我在毁灭中爱抚着你。
With the last breath of my soul.用发自肺腑的最后一口气。
I'll be blessing U.我将祝福你。
Dreaming ! 梦中!
I was only dreaming.我只是在梦中。
I wake & I find.我醒来并发现。
U asleep in the deep of my heart ! 你在我心里深深地熟睡着!
Dear ! 亲爱的!
Darling,I hope that my dream never haunted U.亲爱的,我希望我的梦不会折磨你。
My heart is telling U.我的心已经告诉你。
How much I wanted U.我是多么的需要你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
陈慧娴 gloomy sunday
作词:林夕作曲:sam m lewis rezso seress laszlo javor
编曲:陈辉阳 陈锦标
制作 ﹎.依昔眷恋
明无了期沉睡也是种福气
烛光与诗歌感想我早预备
钟声里鲜花似灰烬散落一地
这双脚这么重终于不必着地
同伴别看好奇能令你们的伤悲
我突然欢喜就这样长睡不起
gloomy sunday
来日无了期存在有甚么惊喜
你在何处在浮生的我多妒忌
蒲公英要非死至飞得到目的地
升起了的亲爱的总有一天堕地
无恨无爱神父别要为此泄气
挂念谁永别离到最后亦一起
gloomy sunday
让我受了伤眼睛红醒于噩梦中
心再灰泪还暖让我放松
从未忘记从前在你并反问你
你亦能笑着问我为何事伤悲
gloomy sunday gloomy sunday
作词:林夕作曲:sam m lewis rezso seress laszlo javor
编曲:陈辉阳 陈锦标
制作 ﹎.依昔眷恋
明无了期沉睡也是种福气
烛光与诗歌感想我早预备
钟声里鲜花似灰烬散落一地
这双脚这么重终于不必着地
同伴别看好奇能令你们的伤悲
我突然欢喜就这样长睡不起
gloomy sunday
来日无了期存在有甚么惊喜
你在何处在浮生的我多妒忌
蒲公英要非死至飞得到目的地
升起了的亲爱的总有一天堕地
无恨无爱神父别要为此泄气
挂念谁永别离到最后亦一起
gloomy sunday
让我受了伤眼睛红醒于噩梦中
心再灰泪还暖让我放松
从未忘记从前在你并反问你
你亦能笑着问我为何事伤悲
gloomy sunday gloomy sunday
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这首歌原文是葡萄牙文,但是也有英文填词版
中文翻译:
秋天到了 树叶也落下
世上的爱情都死了
风正哭着悲伤的眼泪
我的心不再盼望一个新的春天
我的泪和我的悲伤都是没意义的
人都是无心,贪心和邪恶的
爱都死去了!
世界已经快要终结了 希望已经毫无意义
城市正被铲平 炮弹碎片制造出音乐
草都被人类的血染红
街上到处都是死人
我会再祷告一次
人们都是罪人,上帝,人们都会有错的
世界已经终结了!
英文翻译:
It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...
Love has died!
The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...
The world has ended!
这个是重新填词的
)《Gloomy Sunday》(英文填词版)
Sunday is gloomy, my hours are slumberless
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know
Let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear!
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
中文翻译:
黑色星期天难以成眠
我活在无数的阴影中
白色小花无法把你唤醒
黑色的灵车也不能将你带走
天使没有把你送回的念头
如我想跟你离去,他们会否感到愤怒
黑色星期天
黑色星期天在阴影中度过
我和我的心决定终结一切
鲜花和祷告将带来悲伤,我知道
不要哭泣
让他们知道我笑着离开
死亡不是虚梦
借此我把你爱抚
灵魂以最后一息为你祝福
黑色星期天
做梦,我原来只不过是在做梦
我醒来就会发现你正在我内心的深处酣眠,心爱的人!
亲爱的我希望我的梦不会萦绕着你
我的心正在对你说,我曾多么地渴望你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询