日语的这个题,为什么选(2)不选(1)?

何がほしいですか(1)もう一本ビールがほしいです(2)もう少しビールがほしいですもう的用法是什么... 何がほしいですか
(1)もう 一本 ビールが ほしいです
(2)もう 少し ビールが ほしいです
もう的用法是什么
展开
 我来答
小聖
2013-04-03 · TA获得超过397个赞
知道小有建树答主
回答量:420
采纳率:0%
帮助的人:186万
展开全部
もう在这里的意思是【再。。。】

もう 一本 ビールが ほしいです。想要再一杯啤酒。

もう 少し ビールが ほしいです。想要再一点点啤酒。

もう 少し是固定用法,もう一本这个用法是错误的,要用一本来修饰的话应该是もう一本のビール中间要用个の链接。这个从语法上就是错误的了,所以不选。你不能按照咱们中文的思维去考虑日文。
再说就算这里的语法是正确的,もう少し也是想要再一点什么东西的固定用法,从习惯上来说,这个也才是正确答案。
檬朦ldp
2013-04-02 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:58.9万
展开全部
日语一般是回答比较暧昧的,不会直接回答具体要多少,(1)是说再要一瓶啤酒,(2)是说再要一些啤酒,(2)的回答没有具体的啤酒数量可多可少,もう是“再...”的意思
追问

原题是这样的

追答
(1)的もうすぐ是“马上”的意思,例如:もうすぐ12时になります。快到12点了。(1)肯定不合适
(2)缺少量词。如果去掉“もう”是成立的。
(3)(4)解释过了。
主要还是要看题目,题目问需要什么,用的“ほしい”提问,日本人一般暧昧回答“少し”,至于这个“少し”到底是多少就不用深究了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
烨沧浪
2013-04-02 · TA获得超过187个赞
知道小有建树答主
回答量:272
采纳率:0%
帮助的人:158万
展开全部
再一次。
1的说法是在后边的ほしい的用法不对。
追问

这是原题

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zxb1212
2013-04-02 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:39.9万
展开全部
一本应该在ga后面,这个是日语的习惯。数量词在介词ga后面
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式