请问这里的get out of their way怎么翻译?谢谢。

Scientistshavewaystopredictwhentornadoeswillcome.Thenpeoplecangetoutoftheirway.... Scientists have ways to predict when tornadoes will come. Then people can get out of their way. 展开
船长JSparrow
2013-04-03 · TA获得超过1421个赞
知道大有可为答主
回答量:1026
采纳率:0%
帮助的人:385万
展开全部
句意:科学家有办法预测龙卷风何时到来,因此,人们能够避开龙卷风。
get out of one's way
1、不要挡路,比如:Get out of my way!
2、给某人让道,比如:Please get out of his way!
get out of their way在这句话里的意思是 给龙卷风让道。Their 指的是tornadoes。
go out of one's way to do sth. 是不怕麻烦的去做某件事,比如:He went out of his way to help me.
chaoscode
2013-04-03 · TA获得超过2236个赞
知道小有建树答主
回答量:1118
采纳率:100%
帮助的人:364万
展开全部
译文是:

科学家们已经掌握了不少方法,可以有效预报台风的来临,以免人们因此而蒙受损失。

这里get out of their way字面意思是指:不会遭遇(台风)或受其影响,意指不会因遭遇台风而蒙受损失,因此这样翻译比较准确。

求采!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zenachena
2013-04-03 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:4421
采纳率:50%
帮助的人:6305万
展开全部
get out of one's way
特意做某事;不怕麻烦的
这句话中前一句是说当龙卷风即将到来的时候科学家有方法预测。
后面根据语境就可知意思应该是:人们能够特意做好他们的准备。
这里get out of their way就可以理解为人们可以特地为即将到来的龙卷风做好准备
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunskite
2013-04-03 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:55%
帮助的人:1.1亿
展开全部
get out of their way,让开他们要经过的路,闪开路
科学家们有办法去预测什么时候龙卷风要来。人们才能离开龙卷风的路径。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
u0606069
2013-04-03 · TA获得超过3051个赞
知道大有可为答主
回答量:1776
采纳率:71%
帮助的人:1770万
展开全部
科学家有方法预测龙卷风何时到来,人们可以及时疏散
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式