一首英文歌曲、歌词有你的阳光,请不要带走我的阳光、、、、要歌词和翻译、、、
You are my sunshine my only sunshine...Please don't take my sunshine away,歌词出自Jimmie Davis演唱歌曲《you are my sunshine》。
《you are my sunshine》
原唱: Jimmie Davis
填词:Jimmie Davis
谱曲:Jimmie Davis
歌词:
The other night dear as I lay sleeping
前几天晚上,亲爱的,我躺在床上睡着了。
I dreamed I held you in my arm
我梦见我搂着你
But When I awoke dear I was mistaken
但是当我醒来亲爱的我错了
And I hung my head and cried
我垂下头哭了
You are my sunshine my only sunshine
你是我的阳光我唯一的阳光
You make me happy when skies are gray
当天空灰蒙蒙的时候你让我快乐
You'll never know dear how much I love you
亲爱的,你永远不会知道我有多爱你。
Please don't take my sunshine away
请不要带走我的阳光
I'll always love you and make you happy
我会永远爱你,让你快乐
If you will only say the same
如果你也这么说
But if you leave me to love another
但如果你让我爱上另一个人
You'll regret it all some day
总有一天你会后悔的
You are my sunshine my only sunshine
你是我的阳光我唯一的阳光
You make me happy when skies are gray
当天空灰蒙蒙的时候你让我快乐
You'll never know dear how much I love you
亲爱的,你永远不会知道我有多爱你。
Please don't take my sunshine away
请不要带走我的阳光
You told me once dear you really loved me
你曾经告诉我亲爱的你真的爱我
that no one else could come between
没有其他人可以在
But now you've left me and love another
但现在你离开了我,爱上了另一个
You have shattered all my dreams
你粉碎了我所有的梦想
You are my sunshine my only sunshine
你是我的阳光我唯一的阳光
You make me happy when skies are gray
当天空灰蒙蒙的时候你让我快乐
You'll never know dear how much I love you
亲爱的,你永远不会知道我有多爱你。
Please don't take my sunshine away
请不要带走我的阳光
扩展资料:
《you are my sunshine》这首歌由歌手 Jimmie Davis(吉米·戴维斯)创作并演唱,在第二次世界大战期间极为流行,在二十一世纪的青年中仍非常受欢迎。
Davis 在1940年2月4日录制了这首歌,在发行后的一个月内在美国的销量超过了100万。在英国发行后,当时的国王乔治六世说这首歌是他的最爱。
作为一首经典的歌曲,许多人都曾经翻唱过这首歌,其中包括 Mitch Miller、B B King、Bob Dylan、The Beatles、Tina Turner、反光镜乐队、范晓萱、Bryan Ferry、Johnny Cash等。
2013-04-13
歌手名:pearl jam Father...ooh...oh...oh...
I see the world, feel the chill
Which way to go, windowsill
I see the world's on a rocking horse of time
I see the verse in the rain
Ohh...ohh...ohh...ohh...
Oh, dear dad, can you see me now
I am myself, like you somehow
I'll ride the wave where it takes me
I'll hold the pain...Release me...
Ohh...ohh...ohh...ohh...
Oh, dear dad, can you see me now
I am myself, like you somehow
I'll wait up in the dark for you to speak to me
I'll open up...Release me...
Release me
Release me
Release me
Ohh...ohh...ohh...ohh.. 翻译争气的父亲... ...哦...哦...
我看到了世界,感受寒冷
哪个方向走,窗台
我看到的时间摇马世界
我看到在雨中的诗句
Ohh ... ohh ... ohh ... ohh ...
噢,亲爱的爸爸,你看我现在
我自己,有点像你
我会赶上这股潮流的地方需要我
我会举行发布我的痛苦... ...
Ohh ... ohh ... ohh ... ohh ...
噢,亲爱的爸爸,你看我现在
我自己,有点像你
我会在黑暗中等待为你跟我说话
我会打开我的... ...发布
释放我
释放我
释放我
Ohh ... ohh ... ohh ... ohh ..
2013-04-13
The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
I'll always love you and make you happy,
If you will only say the same.
But if you leave me and love another,
You'll regret it all some day:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
You told me once, dear, you really loved me
And no one else could come between.
But not you've left me and love another;
You have shattered all of my dreams:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
In all my dreams, dear, you seem to leave me
When I awake my poor heart pains.
So when you come back and make me happy
I'll forgive you dear, I'll take all the blame.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
你就是我的阳光
亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去
在梦境中我把你拥入怀中
亲爱的,可当我醒来,我又弄糟了
我哭泣,我又陷入了这感情的难题
你就是我的阳光,我唯一的阳光
当天空乌云密布时是你使我快乐
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
如果你的言语一贯如一
我会一直爱你,让你快乐
可是若你离开了我,爱上了他人
你就会懊悔所有那些一起的时光
你就是我的阳光,我唯一的阳光
当天空乌云密布时是你使我快乐
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,曾经你告诉过我,你真的爱着我
并且没有其他人可以介入我们之间
可是没有,你留下了我爱上了他人
是你粉碎了我所有的美梦
你就是我的阳光,我唯一的阳光
当天空乌云密布时是你使我快乐
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,在我所有的梦境中,你似乎离开了我
当我从痛苦贫乏的内心醒来
因此,当你回到我的身边,再次使我快乐时
亲爱的,我将原谅你,我会接受所有对我的责罚
你就是我的阳光,我唯一的阳光
当天空乌云密布时是你使我快乐
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
推荐于2017-05-22
you make me happy when skies are gray
you'll never know dear how much i love you
pleaes don't take my sunshine away
you are my sunshine my only sunshine
you make me happy when skies are gray
you'll never know dear how much i love you
pleaes don't take my sunshine away
pleaes don't take my sunshine away
这是下载地址。 翻译:你我的阳光是我的仅有阳光你使我变得当天空是灰白的时候,你将从不知道昂贵多少 i 爱你愉快 pleaes 不确实拿走我的阳光 你我的阳光是我的仅有阳光你使我变得当天空是灰白的时候,你将从不知道昂贵多少 i 爱你愉快 pleaes 不确实拿我的阳光离开 pleaes 不确实拿走我的阳光