日本人有一句话:笨蛋和烟都喜欢高处 是真的吗??
2013-04-17
展开全部
NHK : 没错~...日文真的是有这么1句的俗语...马鹿と烟は高い所が好き (= 笨蛋和烟喜欢高的地方)...烟是向上飘...只有傻瓜才会喜欢自已爬到高处...然后不小心给摔下来~....哈哈哈嘻....有人说...是因为烟会上升...会变成白色...经过汉字转变...変成了 白痴 (= はくち)的意思...另外的1种解释...是跟日本大众文学之父...菊池宽的作品..."屋顶上的狂人"有关...除了字面上的含意...就是骂人轻浮和毛躁以外...也可以拿来自讽...例如说...从高处...如大楼上拍了1张鸟瞰照...常常会看到日本人取名为 笨蛋与烟 (= 马鹿と烟)...而其实就是"笨蛋还有烟喜欢高的地方"的略语...还有1种用法...是隐喻...俗语说结满的稻穗...头会低下来...所以这句话...又有劝勉人要自谦...还有保持低调的用意...也有人说...猴子还有烟喜欢高的地方...猴子的讲法...应该是在日文中...猿与烟的发音相同...1样是"えん"...时间久了...被误传成猴子..........
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询