麻烦各位高手帮我翻译一下下面简短的信件,英翻中,谢谢!

IfinallybookedatimetosittheJapanesetranslationtest;IwilltakeitinJune.IamconfidentIwil... I finally booked a time to sit the Japanese translation test; I will take it in June. I am confident I will pass; I practise translating from Japanese everyday. I spoke to my parents about you coming to Australia. They want you to come after I pass the translation exam. This is because although I have a masters degree in translation; I can not practise as a translator until I pass the exam. Please be patient just a little bit longer; thing will work out soon, I am sure. All my family are looking forward to meeting you.
我大概意思都知道一点,但我想知道完准正确意思,不要机器翻译的
展开
 我来答
wq2040
2013-04-23 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:35.5万
展开全部
我终于预定了日文翻译测试的时间,我会在六月参加测试。我有自信会通过测试,我每天都练习日文翻译。我告知了父母你即将来澳大利亚。他们希望你在翻译测试后来。这是因为虽然我有翻译专业的硕士文凭,但是不通过考试我就不能正式成为翻译官。请再耐心等待一段时间,我相信事情都会解决的。我们全家都期待与你见面。
超级紫Se韵恋
2013-04-21 · TA获得超过3251个赞
知道答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:51.8万
展开全部
我最后一次坐了日语翻译测试;我将在六月。我相信我会把我从日本每天翻译练习。我跟我的父母关于你来澳大利亚。他们想让你来后,我通过翻译考试。这是因为,尽管我有一个翻译硕士学位;我不能做翻译,直到我通过考试。请耐心等待,只是一点点时间;事情会解决的很快,我相信。我的家人都期待见到你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式