求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢(给日本长辈的信),急
**女士,谢谢您对中国四川省雅安人民的关心。中国不是一个多地震的国家,一旦发生地震会有很大伤害。。离四川省雅安县不远的地方有一个县城叫做汶川。,不知道曾您听说吗在2008...
**女士,谢谢您对中国四川省雅安人民的关心。中国不是一个多地震的国家,一旦发生地震会有很大伤害。。离四川省雅安县不远的地方有一个县城叫做汶川。,不知道曾您听说吗在2008年的时候四川省汶川县发生过7.8级地震,这类地震在日本造成人员伤害可能不是很大,但是当时在汶川县算是特大级地震了,死亡人数约10万人,大多数都是老人和孩子。很多孩子成了孤儿,很多人成了残疾人。4月20日发生在四川省雅安县的地震牵动着每一个中国人的心。无论在中国的什么地方,什么样的人都会尽自己的力量帮助他们,帮助他们渡过难关。
向四川省雅安县受难者默祷,向幸存者祈福,向救援者致敬!!! 展开
向四川省雅安县受难者默祷,向幸存者祈福,向救援者致敬!!! 展开
2013-04-22 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
**さん、中国四川省の雅安の被灾者への思いやりに対して心から感谢致します。中国は地震多発の国ではありませんが、一旦地震が発生するとダメージも大きいくなります。2008年に、雅安郡から远く离れていない汶川呼ばれる郡でM7.8の地震が発生したことをご存知でしょうか。日本でしたらこれくらいの地震による被害はそれほどではないだろうと思いますが、当时の汶川県では、死者约10万人ほどの大地震でした。高齢者と子供が死者の大半を占め、沢山の子供が孤児となり、身体障害者になってしまった方も多くいました。4月20日に起きた雅安郡地震で、すべての中国人の心を引き寄せました。被灾者たちが一日も早く困难を乘り越えられるよう、中国のすべての人が全力を尽くし、救助の手を差し伸べるでしょう。
雅安郡の犠牲者に黙とうを捧げ、生存者に心から祈り、救助者に敬意を表します! ! !
雅安郡の犠牲者に黙とうを捧げ、生存者に心から祈り、救助者に敬意を表します! ! !
展开全部
**さん、ありがとう中国四川省雅安人々の関心。中国は地震の多い国で、地震が発生すれば大きなダメージ。。四川省雅安県から远くない场所があるというブン川県。そうですか、知らないあなたは2008年の时に発生した四川省ブン川県7.8级の地震は、これらの地震は日本に大きなけがしないかもしれないが、当时はブン川県は特大级の地震、死者は约10万人、大多数はすべて老人と子供。多くの子供は孤児になった、多くの人が障害者。4月20日に発生した四川省雅安県の地震の影响を及ぼしているすべての中国人の心。中国のどこにも、どんな人でも自分の力を尽くして彼らを助ける彼らを助けるように难関を乗り越える。四川省雅安県に被灾者に黙祷を捧げて、生存者を祈り、救援者に敬意を表する!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-21
展开全部
这是说 我很成功,加油努力!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询