2个回答
展开全部
你好,同学,吸取教训用英语可以说learn a lesson 或draw a lesson,所以这句话翻译为
我们应该从他的错误会吸取教训。
翻译:We should draw a lesson from his mistake.
或 We ought to learn a lesson from his mistake.
We are supposed to draw a lesson from his mistake.
注:should= ought to = be supposed to 应该...
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
我们应该从他的错误会吸取教训。
翻译:We should draw a lesson from his mistake.
或 We ought to learn a lesson from his mistake.
We are supposed to draw a lesson from his mistake.
注:should= ought to = be supposed to 应该...
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询