则人莫之敢犯也,何为不治的翻译

1996will
高粉答主

2013-04-30 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:81%
帮助的人:6800万
展开全部
译文:那么人们就没有敢触犯的了,还有什么不能治理呢?

这句话选自韩非《寓林折枝》石邑深涧,原文:
董阏于为赵上地守,行石邑山中,涧深,峭如墙,深百仞,因问其旁乡左右曰:“人尝有入此者乎?”对曰:“无有。”曰:“婴儿痴聋狂悖之人,尝有入此者乎?”对曰:“无有。”“牛马犬彘尝有入此者乎?”对曰:“无有。”
董阏于喟然叹息曰:“吾能治矣。使吾法之无赦,犹入涧之必死也,则人莫之敢犯也,何为不治?”
翻译:  
董阏于(人名)做赵国上地(地名)的守官,走在石邑(地名)的山中,(看见)山涧很深,峭壁像墙一样陡,深有百仞,于是问那附近乡村的百姓道:“人有到这里面去过的吗?”回答说:“没有。”问:“小孩、傻子、聋子、疯子这样的人,有到这里面去过的吗?”回答说:“没有”“牛马狗猪曾经有进去的吗?”回答说:“没有。”
董阏于喟然叹息道:“我可以治理了。让我的法没有赦免到,就像进入山涧一样必死的状况,那么人们就没有敢触犯的了,还有什么不能治理呢?”

希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。满意请及时采纳,谢谢!
慕蕙昀e
2013-04-30 · TA获得超过5762个赞
知道大有可为答主
回答量:3070
采纳率:50%
帮助的人:1082万
展开全部
你好,这句翻译主要有两个考点,一者是"莫之敢犯也"为宾语前置句,另外一者就是“治”解释为“太平”。
整句:因此人们都不敢触犯它,还有什么不太平的呢?

祝你好运~_~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-04-30
展开全部
那么,就没有谁胆敢冒犯他了,因为什么不能治理得好呢?
第一句是否定句代词宾语前置句式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yshnsh
2013-04-30 · 知道合伙人教育行家
yshnsh
知道合伙人教育行家
采纳数:29514 获赞数:115964
优秀教师 先进工作者

向TA提问 私信TA
展开全部
那么就没有人敢犯法了,怎么会治理不好呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式