麻烦高人们根据我中文帮我起个英文名

不好意思,忘记说中文名字了我中文名字:黄志峰--另外麻烦一下帮我把"依靠着我肩膀"这句话翻译为英语.... 不好意思,忘记说中文名字了
我中文名字:黄志峰 - -
另外麻烦一下帮我把"依靠着我肩膀"这句话翻译为英语.
展开
Eleganz
2008-05-26 · TA获得超过729个赞
知道小有建树答主
回答量:577
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
后来我发现起英文名字用处不大,尤其是姓,更没必要翻译。姓什么就是什么嘛,还有什么好翻译的。

有很多人模仿大陆以外华人的其名规律翻译姓氏,搞到最后没有一点自己的特色,外国人以及大陆以外华人也会看不起咱。我的意见,是什么就是什么,汉语拼音就很好。

另外在正式场合,比如填一些重要表格,你到了国外还是得一样用原来的中文名字,否则无法与国内取得一致会出很多麻烦。这样你的英文名就很难用的上了,实际上也是不被官方承认的名字。

如果你真取了一个外国名,实际生活中别人可能会用,也可能不用,如果用也不一定叫全,关系比较好的只喊你英文名字的前一两个音节,比如楼上那个里面的Standly,别人就会叫你Stan,Danny管叫Dan,如果是Ian干脆就喊你"E",而中文名字本来音节就很少,还不如不要起英文名,起了到头来还真是一点意义都没有…

翻译
lying on my shoulder
8892752
2008-05-26 · TA获得超过497个赞
知道小有建树答主
回答量:877
采纳率:100%
帮助的人:418万
展开全部
last name: Kuang

first name: Chifong
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
swansea17617
2008-05-26
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
James (首选)

Jacob

Jason

依靠着我肩膀

snuggle up to my shoulder
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
城市中的火鸟
2008-05-26 · TA获得超过3081个赞
知道小有建树答主
回答量:418
采纳率:0%
帮助的人:333万
展开全部
jason
james
bobby
joshua
baldwin
david
daniel
danny
ian
jacky
jacy
forest
victor
bredon
jerry
fred
george
alex
standley
martin
leo
ray

lay on my shoulder
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hmayal
2008-05-26
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Japhon

Lay on my shoulder
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
raspie
2008-05-26 · TA获得超过437个赞
知道答主
回答量:389
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Garfiled Huang
"Lean on my shoulder"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式