It's all right 什么意思
Youcouldn'tdomeafavour,couldyou?Itdependswhatitis.这句对话什么意思?还有[It'sallright什么意思]。...
You couldn't do me a favour ,could you?
It depends what it is.
这句对话什么意思?
还有[It's all right 什么意思]。 展开
It depends what it is.
这句对话什么意思?
还有[It's all right 什么意思]。 展开
8个回答
展开全部
You couldn't do me a favour ,could you?
It depends what it is.
你不愿意帮我,是吗?
那要看是(要我做)什么了。
这话的语气是反问,本来就有点赌气的意思,一楼没有说错。但熟人之间也是有这样开玩笑的。
It's all right意思很广泛,常见的有:
别担心;不客气;没关系;不用了 等等……
It depends what it is.
你不愿意帮我,是吗?
那要看是(要我做)什么了。
这话的语气是反问,本来就有点赌气的意思,一楼没有说错。但熟人之间也是有这样开玩笑的。
It's all right意思很广泛,常见的有:
别担心;不客气;没关系;不用了 等等……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你连一个忙都不肯帮我,是不是?
那要看是什么忙了.
It's all right.
没关系。
和No worry一个意思,当别人对你表示感谢后说的。
那要看是什么忙了.
It's all right.
没关系。
和No worry一个意思,当别人对你表示感谢后说的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
补充1楼
第1句不太准确 这是客气的请对方帮忙的说法 直译是“你不能帮我个忙吧,能吗?” 意译应是“能不能请你帮我个忙?你介意吗?”
1楼翻得有些冲撞的意思了
第1句不太准确 这是客气的请对方帮忙的说法 直译是“你不能帮我个忙吧,能吗?” 意译应是“能不能请你帮我个忙?你介意吗?”
1楼翻得有些冲撞的意思了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You couldn't do me a favour ,could you? 你不能帮我个忙,是吧?
It depends what it is. 要看是什么忙了
It's all right 没关系/没什么
It depends what it is. 要看是什么忙了
It's all right 没关系/没什么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询