求欧阳修的《蝶恋花》的详细翻译!(是翻译啊) 20

不要从其他帖子里复制粘贴的!!!不要从其他帖子里复制粘贴的!!!... 不要从其他帖子里复制粘贴的



不要从其他帖子里复制粘贴的!!!
展开
 我来答
qsmm
2008-05-27 · TA获得超过267万个赞
知道顶级答主
回答量:28.3万
采纳率:90%
帮助的人:12.6亿
展开全部
蝶恋花 欧阳修
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

译文:

庭院十分深远到底深有几许?杨柳被罩住雾烟,象重重帘幕无法指数。豪家贵人的车马挤满游冶之处,楼高却看不见章台去路。

雨势很猛,风刮很大,正是三月春暮,拟用门关住黄昏,却无法把春天留住。满含泪眼问问春花,春花却不答语,零乱的落花已经飘飞过秋千去。
雨荷下的小猪
2013-05-20 · TA获得超过934个赞
知道答主
回答量:52
采纳率:100%
帮助的人:29.3万
展开全部
古老的庭院十分深远,但到底深有几许?如女子长发的杨柳淡淡的雾烟为她披上一层面纱,宛如重重帘幕无法指数。庭院的树旁,豪家贵人的车马挤满游冶之处,站在楼高的地方遥望,却看不见章台去路。

雨好像黄豆砸在地面上,风刮很大,此时正是三月春暮,拟用门关住黄昏,却无法把春天留住。满含泪眼问问春花,春花却不答语,零乱的落花已经飘飞过秋千去。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
来自巾子峰顶天立地的米老鼠
2020-07-24
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3690
展开全部
庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。
风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式