展开全部
每个人都知道鱼会游泳。但有一种特别的鱼,也可以“走”。鲇鱼“离开”的水和仍然活着。有时一个行走的鱼在池塘游泳厌倦。然后它能跳出来,走到一个新的。
Like other fish, the walking fish uses its gills for breathing when it is in the water. But the walking fish also has a simple lung that lets it breathe outside of the water. It is its lung that makes this kind of fish different from other fish. Its lung lets the fish breathe air when it is not in the water. A walking fish can stay outside of the water for up to twelve hours.
像其他鱼,行走的鱼鳃呼吸时使用的是水。但行走的鱼也有一个简单的,让水外呼吸肺。这是肺,使这种鱼,其他鱼类不同。其肺呼吸的空气让鱼当它不在水里。行走的鱼能在水外呆上十二个小时。
The fish has its own strange way of walking. It jumps out of the water. It bends its back, drags its tail forward, lifts its head and throws itself toward where it wants to go.
鱼有其自己的方式,走。它跳出水面。弯背,它的尾巴拖向前,抬起它的头,并把自己向它想要去的地方。
The fish can keep up this "walking" until it reaches a new pond. Once in the new pond, the walking fish swims again.
鱼能保持这个“走”,直到它到达一个新的池塘。一旦在新的池塘,行走的鱼再次游。
Like other fish, the walking fish uses its gills for breathing when it is in the water. But the walking fish also has a simple lung that lets it breathe outside of the water. It is its lung that makes this kind of fish different from other fish. Its lung lets the fish breathe air when it is not in the water. A walking fish can stay outside of the water for up to twelve hours.
像其他鱼,行走的鱼鳃呼吸时使用的是水。但行走的鱼也有一个简单的,让水外呼吸肺。这是肺,使这种鱼,其他鱼类不同。其肺呼吸的空气让鱼当它不在水里。行走的鱼能在水外呆上十二个小时。
The fish has its own strange way of walking. It jumps out of the water. It bends its back, drags its tail forward, lifts its head and throws itself toward where it wants to go.
鱼有其自己的方式,走。它跳出水面。弯背,它的尾巴拖向前,抬起它的头,并把自己向它想要去的地方。
The fish can keep up this "walking" until it reaches a new pond. Once in the new pond, the walking fish swims again.
鱼能保持这个“走”,直到它到达一个新的池塘。一旦在新的池塘,行走的鱼再次游。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询