请日语达人翻译

SD様このたびは、レノボ・ショッピングをご利用いただき、诚にありがとうございました。ご注文番号『4246380789』につきまして、「第二次审査」を通过しな... SD様

このたびは、レノボ・ショッピングをご利用いただき、
诚にありがとうございました。

ご注文番号『4246380789』につきまして、「第二次审査」を通过しなかったため、 ご注文を一时保留させて顶いております。
カード第二次审査不通过につきましては、ご利用カード日本国内に発行されているものではありません。
今回のご注文にご利用いただくことができません。

诚に申し訳ございませんが、下记选択项目よりお选びいただけませんでしょうか。

1. 前払いに変更する
2. 别のカードへ変えて、再注文する

なお、本日から2営业日以内に、下记メールアドレスへの返信、または、お电话にてご连络いただきますよう
お愿い申し上げます。
3営业日目には、ご注文は自动キャンセルされますので、あらかじめご了承の程お愿い申し上げます。

ご返信お待ちしております。

宜しくお愿いいたします。

*************************************************************
レノボ クレジットカード审査部门 担当: 佐野 洋一

E-Mail: 
対応时间: 平日16时までの受信分当日対応
展开
 我来答
ABCDlwy
2014-10-02 · TA获得超过403个赞
知道小有建树答主
回答量:488
采纳率:60%
帮助的人:172万
展开全部

SD先生/女士

感谢此次利用联想在线商店购物。

您的此次购买申请(编码******)未能通过第二次审查,您的购买请求暂时被保留(搁置)。

至于您的卡未通过审查,是因为您的卡不属日本国内发行,不能用于此次购物。

实在抱歉,不过您有以下两个选择(可以用来完成此次购物)

  1. 支付方式改为提前支付。

  2. 使用其他卡再次购物。

请在本日起两日内通过以下Email或电话与我取得联系。

不然,3日以后,您的此次购物会被自动取消。希望您能了解。

期待您的联系。

谢谢

 

联想信用卡审查部

担当 佐野 洋一

E-mail答复时间,平日(周末以外)下午4点以前。

生返2022
2014-10-02 · TA获得超过3050个赞
知道大有可为答主
回答量:2709
采纳率:0%
帮助的人:939万
展开全部
SD客户:

首先非常感谢您这次购买联想。
订单号“4246380789”由于没有通过第二次审查,所以此订单请允许我暂时保留。
关于卡,第二次审查不通过,那是因为您试用的卡不是在日本国内发行的。
不能再本次订单上使用。

十分抱歉,能否在以下两种选项做出选择:
1.变更为预付
2.换卡再下单

另外,即日起的两个工作日起,您可以回信到以下邮件,或者用电话与我司取得联系。
在第三个工作日里,订单会自动取消,请知悉。

等待您的来信。
拜托了。
*************************************************************

联想信用卡审核部门 担当:佐野 洋一

E-Mail: 
对应时间:工作日截止下午4点,当天对应
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式