to live和to live in 的区别一定要完整
14个回答
展开全部
区别:
"To live"和"to live in"都是动词短语,但它们在用法和含义上有一些区别。
1. "To live"的意思是“居住;生活”。它表示一个人或动物在某个地方居住或度过生活。它可以指某个时间段的生活,也可以指某个地方的生活。
例句:
- I live in London.(我住在伦敦。)
- She lived in Brazil for two years.(她在巴西生活了两年。)
2. "To live in"的意思也是“居住;生活”,但它用来强调某个具体的地方或环境。
例句:
- I live in an apartment in New York.(我住在纽约的一个公寓里。)
- They live in a small village in the countryside.(他们住在乡村的一个小村庄里。)
因此,"to live"通常是一个更一般的描述,而"to live in"更具体地说明了居住的地方或环境。
"To live"和"to live in"都是动词短语,但它们在用法和含义上有一些区别。
1. "To live"的意思是“居住;生活”。它表示一个人或动物在某个地方居住或度过生活。它可以指某个时间段的生活,也可以指某个地方的生活。
例句:
- I live in London.(我住在伦敦。)
- She lived in Brazil for two years.(她在巴西生活了两年。)
2. "To live in"的意思也是“居住;生活”,但它用来强调某个具体的地方或环境。
例句:
- I live in an apartment in New York.(我住在纽约的一个公寓里。)
- They live in a small village in the countryside.(他们住在乡村的一个小村庄里。)
因此,"to live"通常是一个更一般的描述,而"to live in"更具体地说明了居住的地方或环境。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、live:动词,居住,通常加in,居住在…….光一个live不能跟宾语,比如:He lives happily(他住得快乐.) He lives in the town.(他住在城里.in后跟宾语,表示居住地方)
当中心词为place时,后面的不定式短语中的介词in可省略:
We have no place to live (in).
There is no place for us to live (in).
Zoos are terrible place for animals to live (in).
2、若中心词是其它名词,介词不能省略:
There is only one room (for us) to live in.
That (house) is too dirty (for us) to live in.
当中心词为place时,后面的不定式短语中的介词in可省略:
We have no place to live (in).
There is no place for us to live (in).
Zoos are terrible place for animals to live (in).
2、若中心词是其它名词,介词不能省略:
There is only one room (for us) to live in.
That (house) is too dirty (for us) to live in.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
to live和to live in
to live 活着
to live in 居住进
to living 生活
根据语境不同可有不同阐释。
to live 活着
to live in 居住进
to living 生活
根据语境不同可有不同阐释。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
live是不及物动词,用法如下:
live单独使用的时候,可以表示“生活”或“活着”的意思,也可以作及物动词,后接同源宾语life,形成live a life的用法,to live可以翻译成“活着”。如:
He has a terrible disease and will not live long.
He lived to be 103.
He lived to see his first grandson.
The blue whale is the largest living thing on the planet.
Ian was her only living relative.
live表示“住”的时候,后面一定要跟一个地点状语,这个地点状语由介系词引导,形成live in、live on、live at、live with的用法。to live in翻译成“住在”的意思,后接地点状语。如:
She has lived here for 10 years.
Where do you live?
I live in Taipei.
I live on Roosevelt Road.
I live at 75, Roosevelt Road, Taipei.
He still lives with his parents.
live单独使用的时候,可以表示“生活”或“活着”的意思,也可以作及物动词,后接同源宾语life,形成live a life的用法,to live可以翻译成“活着”。如:
He has a terrible disease and will not live long.
He lived to be 103.
He lived to see his first grandson.
The blue whale is the largest living thing on the planet.
Ian was her only living relative.
live表示“住”的时候,后面一定要跟一个地点状语,这个地点状语由介系词引导,形成live in、live on、live at、live with的用法。to live in翻译成“住在”的意思,后接地点状语。如:
She has lived here for 10 years.
Where do you live?
I live in Taipei.
I live on Roosevelt Road.
I live at 75, Roosevelt Road, Taipei.
He still lives with his parents.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询