请帮忙翻译一下这段话,非常感谢!

1.SecuringthestablesupplyofelectricityFollowingtheGreatEastJapanEarthquake,withagreat... 1.Securing the stable supply of electricity
Following the Great East Japan Earthquake, with a greatly decreased reliance on nuclear power and with most power generation reliant on thermal power generation, the utilization of various types of power is inevitable, including distributed generation. The Government will establish a structure to secure stable supply even when introducing renewable energy that often involves output power fluctuation.
Preparedness for a tight supply and demand situation will be enhanced by introducing mechanisms such as those where demand can be controlled through decisions made by consumers and the electricity interchange between regions can be directed, instead of the current structure where any amount of power is supplied according to demand at the same rate.
展开
andyzcnhi
2013-06-05 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:81万
展开全部
安全稳定的电力供应
东日本大地震之后,利用各类电源,大大降低对核能的依赖,并与大多数依赖热发电的发电是不可避免的,包括分布式发电。政府将建立一个结构,以确保稳定供应,甚至引入可再生能源时,往往涉及输出功率波动。
准备为供需偏紧的局面将得到加强,如需求可以控制,通过消费者所作出的决定,地区之间的电力​​交换,可以通过引入机制,而不是目前的结构的任何款项的供电要求以同样的速度。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式