求各位英语大神翻译解释一下这段英文是什么意思, 来自小说1984
Alwayseyeswatchingyouandthevoiceenvelopingyou.Asleeporawake,indoorsoroutofdoors,inthe...
Always eyes watching you and the voice enveloping you. Asleep or awake, indoors or out of doors, in the bath or bed- no escape. Nothing was your own except the few cubic centimeters in your skull.
展开
展开全部
目不转睛地看着你,你的声音不绝于耳。睡着或是醒着,在家或者外出,在浴室或是床上,都无法逃脱。没有什么事你自己的,除了在你体内仅有的几立方厘米。
我靠,果然是小说,够隐晦。。。
我靠,果然是小说,够隐晦。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Never use Chinese to understand English. That is not understandable.
追问
May u give me an explaination of this quote? i want to understand how this quote relates to big brother
追答
That sounds better.
(There are) Always eyes (that are) watching you and (there is) the voice (that is) enveloping you. (Whether you are) Asleep or awake, (whether you are) indoors or out of doors, (whether you are) in the bath or (in the) bed- (, there is) no escape. Nothing was your own except the few cubic centimeters (of your brain that is) in your skull.
DONE.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询