有没有四级英语翻译技巧 急急急

 我来答
lnl060
2013-06-08
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:6.9万
展开全部
第一,不要把给的中文原句的英文翻译想的很杂,那些翻译最简便就用那个。
第二,一个句子都有关键词,先把关键词想出来后在串成句子。
第三,注意一定要仔细,就算翻译的水平不高,但只要没有简单的语法单词错误,还是会有分
第四,有时间建议多做些真题翻译练习,你就会发现真的有规律。
靳美蟾宫桂殿中1
2013-06-07
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:10.1万
展开全部
理清主谓宾,定状补,长句拆成短句,特别长的句子可以直接先忽略所有形容词和副词,从句,找出动词,再找出主语和宾语,然后再如此翻译从句最后再往上加形容词副词,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
推荐于2017-12-20
展开全部
1. The reason why + 句子 … is that + 句子(…的原因是…)
这是在四级考试里面用得很多的一个定语从句句型,通过why把两个句子联系起来,why后的句子作为从句是the reason的定语。
The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air.
类似的还有those who结构,如:
Those who violate traffic regulations should be punished. 违反交通规定的人应该受处罚。
2. Since the time that + S + 过去式,S + 现在完成时。
该句型用since一词将两个句子联系起来,表示一种时间关系。
Since the time that he went to senior high school, he has worked very hard. 自从他上高中,他一直很用功。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
馨晞妍
2013-06-07 · TA获得超过199个赞
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:28万
展开全部
裸考的飘过、、、、、、没什么好准备的,高中英语好的,直接考究好,不用担心的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式