日语【~时に、~】和【~时、~】的区别?
5个回答
展开全部
时に、~ 表示动作发生在时间段的一个点上,把视点放在过去。
子供の时に、よく动物园に行きました。
时 不加に表示只是陈述实事本身。
子供の时、よく动物园に行きました。
还有一个时には表示对比。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
展开全部
时に、~ 表示动作发生在时间段的一个点上,把视点放在过去
子供の时に、よく动物园に行きました
时 不加に表示只是陈述实事本身
子供の时、よく动物园に行きました
还有一个时には表示对比
子供の时に、よく动物园に行きました
时 不加に表示只是陈述实事本身
子供の时、よく动物园に行きました
还有一个时には表示对比
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个是几点钟的意思,一个是几个小时的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
时に加了に特别强调一个时间点 时间点更具体
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不用加に吧?都有“、”了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询