2个回答
展开全部
这句话的翻译是:但是后代没有能够赶上他的人,是不是后人学习下的功夫不如他呢?
出处:宋·曾巩《墨池记》
选段:
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪?
译文:
但是后代没有能够赶上他的人,是不是后人学习下的功夫不如他呢?那么学习的功夫难道可以少下吗?何况想在道德修养上深造的人呢?
扩展资料:
在宋代以“记”为体裁的说理散文中,如同《墨池记》这样以记为附,以议为主的写法还是不多见的。《墨池记》用于记“池”的文字较少,议论文字却很多,阐释了成就并非天成,要靠刻苦学习的道理,以此勉励学者勤奋学习。
它不是在记叙之后再发议论,而是记事、议论错杂使用,浑然一体。尽管议多于记,却无断线风韵,游离意脉之弊,突出了文章的题旨,读来觉得自然天成。可以说《墨池记》脱尽了他人窠臼,辟出了自家蹊径。
2013-06-19
展开全部
但后世没有能及得上王羲之的,恐怕是他们所下的学习功夫不如王羲之吧?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询