几个德语问题,谢啦!

DamitunsderSandnichtindieAugenkommt。为什么要用uns呢?warumhabenwirHufeanstellevonFuessen?这里a... Damit uns der Sand nicht in die Augen kommt。为什么要用uns呢?
warum haben wir Hufe anstelle von Fuessen?这里anstelle von是什么意思啊
展开
 我来答
herrmeng
2013-06-22 · TA获得超过2792个赞
知道大有可为答主
回答量:1034
采纳率:0%
帮助的人:1896万
展开全部
  1.  德语中在涉及"人的身体部分"的表达当中,经常用“反身代词和定冠词的组合”来代替“物主代词”,可能这么讲法有些抽象,我举个例子,中文“我洗手”这个表达在德语当中:

    不用:Ich wasche meine Hände.

    要用:Ich wasche mir die Hände.

    你写的这个句子同样如此,中文意思是“为了不让沙子吹到我们的眼睛里去“,在表达”我们的眼睛”这个概念的时候,德语在表达中使用了“uns"这个反身代词。再举个例子:

    Mir kommt kein Wort über die Lippen. (我无话可说)


  2.  anstelle von 是个介词结构,意思是”代替“

       Warum haben wir Hufe anstelle von Füssen? 意思是:为什么我们没生脚,生的是蹄子呢?

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式