2个回答
展开全部
が
【が】【ga】
1. 表示动作或作用以及性质或状态的主体。〔存在を表す文において,存在する人・事物を示す。〕
むかしむかし,おじいさんとおばあさんがいました。/古时候,有一个老爷爷和一个老奶奶。
この研究所には50人の研究员がいます。/这个研究所里,研究员有五十人。
2. 以后接动词的「ている」・「…てある」的形式出现,表示事物,人物的存在的状态。〔「…ている」・「…てある」とともに用い,存在の仕方と合わせて,存在する人・事物を示す。〕
黒板に字が书いてある。/黑板上写着字。
壁に絵がかかっている。/墙上挂着画。
3. 在表示人,事物,现象的出现,发生或消减的情况下,用来表明人,事物和现象。〔人・事物・现象の出现・消灭を表す文において,人・事物・现象を示す。〕
きのうここで事故があった。/昨天在这里发生了事故。
火灾が発生し、たくさんの人が死んだ。/发生了火灾,死了很多人。
4. 表示愿望,好恶,能力,可能等的对象。(希望、能力、好悪などの対象になるものを表す。)
あの人が好きだ。/我喜欢那个人。
リンゴが食べたい。/想吃苹果。
5. (书面)构成连体修饰语,表示所属,所有。(连体修饰格を表す。「の」と同じ。)
我が国。/我国。
我が母校。/我们的母校。
6. 后接「ごとし」、「ゆえ」、「ため」、「まま」等,构成连用修饰语。(「ごとし」、「ゆえ」、「ため」、「まま」などに続いて、连用修饰语を作る。)
眠るがごとし。/像是睡着了一样。
かかるがゆえに。/因为如此。因此。
7. (虽然……)但是……。(対比的な関系にある二つの事柄を结びつけ、既定の逆接条件を表す。けれども。)
気温が高いが、しのぎやすい。/气温虽然很高,但却容易熬过去。
出かけようと思ったが、雨が降り出したのでやめたよ。/正准备出门,但因为突然下起了雨,所以放弃了。
8. 表示展开谈话,从引言进入正题。(前置きや补足的な说明として示し、あとの叙述に结びつけることを表す。)
ちょっとお伺いしますが、駅はどちらですか。/请问一下,车站在哪儿。
9. 表示不论,不管,不拘。(前件にかかわらず、それと无関系にな後件が行われることを表す。)
雨が降ろうが降るまいが、かまわない。/不管下不下雨都没关系。
たとえ亲に反対されようが、仆がやるよ。/即使父母反对,我也要做。
10. 表单纯的接续。(単纯的な接続。)
彼女に会ったが、大変机嫌がよかった。/遇见了他,心情非常好。
11. 表示两个共存的事物。不但……而且……。(関连の有る二つの事柄を结びつけることを表す。)
値段も安いが、品もよくない。/便宜没好货。
父は政治家だが、有名な学者でもある。/父亲不但是政治家,还是有名的学者。
12. 有意省略后面的话,以表示委婉的语气。(远回しに述べる気持ちを表す。)
ちょっとお寻ねしたいのですが。/我想向您打听一下。
13. 怀着不安的心情表示愿望。(事実と反対の事柄や実现しにくい事柄が実现するのを望む気持ちを表す。)
何事も起こらなければいいが。/最好不要发生什么事。
合格するといいがなあ/要是能及格就好了。
14. 可是。用以承接前文,引出转折。(前に述べたことを受けて、あとに述べることが前に述べたことと逆の関系にあることを表す。)
会いたい。が、都合がつかない。/想见面,但没有时间。
急いだ。が、间に合わなかった。/虽然匆忙赶去了,但还是没赶上。
【が】【ga】
1. 表示动作或作用以及性质或状态的主体。〔存在を表す文において,存在する人・事物を示す。〕
むかしむかし,おじいさんとおばあさんがいました。/古时候,有一个老爷爷和一个老奶奶。
この研究所には50人の研究员がいます。/这个研究所里,研究员有五十人。
2. 以后接动词的「ている」・「…てある」的形式出现,表示事物,人物的存在的状态。〔「…ている」・「…てある」とともに用い,存在の仕方と合わせて,存在する人・事物を示す。〕
黒板に字が书いてある。/黑板上写着字。
壁に絵がかかっている。/墙上挂着画。
3. 在表示人,事物,现象的出现,发生或消减的情况下,用来表明人,事物和现象。〔人・事物・现象の出现・消灭を表す文において,人・事物・现象を示す。〕
きのうここで事故があった。/昨天在这里发生了事故。
火灾が発生し、たくさんの人が死んだ。/发生了火灾,死了很多人。
4. 表示愿望,好恶,能力,可能等的对象。(希望、能力、好悪などの対象になるものを表す。)
あの人が好きだ。/我喜欢那个人。
リンゴが食べたい。/想吃苹果。
5. (书面)构成连体修饰语,表示所属,所有。(连体修饰格を表す。「の」と同じ。)
我が国。/我国。
我が母校。/我们的母校。
6. 后接「ごとし」、「ゆえ」、「ため」、「まま」等,构成连用修饰语。(「ごとし」、「ゆえ」、「ため」、「まま」などに続いて、连用修饰语を作る。)
眠るがごとし。/像是睡着了一样。
かかるがゆえに。/因为如此。因此。
7. (虽然……)但是……。(対比的な関系にある二つの事柄を结びつけ、既定の逆接条件を表す。けれども。)
気温が高いが、しのぎやすい。/气温虽然很高,但却容易熬过去。
出かけようと思ったが、雨が降り出したのでやめたよ。/正准备出门,但因为突然下起了雨,所以放弃了。
8. 表示展开谈话,从引言进入正题。(前置きや补足的な说明として示し、あとの叙述に结びつけることを表す。)
ちょっとお伺いしますが、駅はどちらですか。/请问一下,车站在哪儿。
9. 表示不论,不管,不拘。(前件にかかわらず、それと无関系にな後件が行われることを表す。)
雨が降ろうが降るまいが、かまわない。/不管下不下雨都没关系。
たとえ亲に反対されようが、仆がやるよ。/即使父母反对,我也要做。
10. 表单纯的接续。(単纯的な接続。)
彼女に会ったが、大変机嫌がよかった。/遇见了他,心情非常好。
11. 表示两个共存的事物。不但……而且……。(関连の有る二つの事柄を结びつけることを表す。)
値段も安いが、品もよくない。/便宜没好货。
父は政治家だが、有名な学者でもある。/父亲不但是政治家,还是有名的学者。
12. 有意省略后面的话,以表示委婉的语气。(远回しに述べる気持ちを表す。)
ちょっとお寻ねしたいのですが。/我想向您打听一下。
13. 怀着不安的心情表示愿望。(事実と反対の事柄や実现しにくい事柄が実现するのを望む気持ちを表す。)
何事も起こらなければいいが。/最好不要发生什么事。
合格するといいがなあ/要是能及格就好了。
14. 可是。用以承接前文,引出转折。(前に述べたことを受けて、あとに述べることが前に述べたことと逆の関系にあることを表す。)
会いたい。が、都合がつかない。/想见面,但没有时间。
急いだ。が、间に合わなかった。/虽然匆忙赶去了,但还是没赶上。
展开全部
表转折吧
新日汉大辞典
が
格助
1.
[接于体言,形式体言,格助词「から」、「まで」、部分并列助词和副助词后]
2.
表示进行某个动作、作用或具有某种性质、 状态的主体,构成句子的主语。
ここまでが私の担当范囲です
到这里这一部分是我负责的。
3.
表示可能、 希望、 好恶、 巧拙等的对象。
水が饮みたい
想喝水。
4.
构成定语(这是文语的残余,在现代日语中,仅见于文章中出现的某些词语中)。
眠るがごとく
像睡着似的。
接助
1.
[接于用言及助动词(除表示意志的「う」、「よう」、「まい」外)的终止形后]
2.
[逆态地连接两个事项,表示转折]但是,然而。
筋はおもしろいが,文章はまずいね
思路很有意思,但是文章并不好。
3.
[对比、 对照地叙述两件事]而。
彼はからだも大きいか力もある
他块头儿也大,也有劲。
4.
[顺态地连接两个事项,起单纯的接续作用。
5.
]
颜色がわるいが,どうしたのか
你脸色不好。
6.
怎幺了?
はじめて见ましたが,りっぱなものですね
第一次见到这个东西,挺不错呐。
7.
[表示后叙事项的引言,前提,说明,或为叙述后续内容而先致的敬意,歉意。
8.
]
すみませんが,铅笔を货してください
对不起,请把铅笔借给我一下。
终助
1.
[以表示遗憾的口吻说出虽是难以如愿但又希望实现的事]
本当はぼくもほしかったんだがな
本来我也想要来着。
2
.[调整语气,赋予委婉、 含蓄、 避免武断之类的语感]
彼はもう家に帰っているはずだが
他应该已经到家了。
新日汉大辞典
が
格助
1.
[接于体言,形式体言,格助词「から」、「まで」、部分并列助词和副助词后]
2.
表示进行某个动作、作用或具有某种性质、 状态的主体,构成句子的主语。
ここまでが私の担当范囲です
到这里这一部分是我负责的。
3.
表示可能、 希望、 好恶、 巧拙等的对象。
水が饮みたい
想喝水。
4.
构成定语(这是文语的残余,在现代日语中,仅见于文章中出现的某些词语中)。
眠るがごとく
像睡着似的。
接助
1.
[接于用言及助动词(除表示意志的「う」、「よう」、「まい」外)的终止形后]
2.
[逆态地连接两个事项,表示转折]但是,然而。
筋はおもしろいが,文章はまずいね
思路很有意思,但是文章并不好。
3.
[对比、 对照地叙述两件事]而。
彼はからだも大きいか力もある
他块头儿也大,也有劲。
4.
[顺态地连接两个事项,起单纯的接续作用。
5.
]
颜色がわるいが,どうしたのか
你脸色不好。
6.
怎幺了?
はじめて见ましたが,りっぱなものですね
第一次见到这个东西,挺不错呐。
7.
[表示后叙事项的引言,前提,说明,或为叙述后续内容而先致的敬意,歉意。
8.
]
すみませんが,铅笔を货してください
对不起,请把铅笔借给我一下。
终助
1.
[以表示遗憾的口吻说出虽是难以如愿但又希望实现的事]
本当はぼくもほしかったんだがな
本来我也想要来着。
2
.[调整语气,赋予委婉、 含蓄、 避免武断之类的语感]
彼はもう家に帰っているはずだが
他应该已经到家了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询