set fire to the rain中文译音有大神能翻译么

setfiretotherain中文译音不是翻译哦是中文译音是setfiretotherain这首歌的歌词音译啊... set fire to the rain中文译音 不是翻译哦 是中文译音
是set fire to the rain这首歌的歌词音译啊
展开
 我来答
百度网友b974223
2013-06-27 · TA获得超过243个赞
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:85.6万
展开全部
Adele - Set Fire To The Rain / 阿黛尔 — 烈雨焚情
I let it fall, my heart / 我把心,抛下
And as it fell, you rose to claim it / 坠落之际,你挺身认领
It was dark and I was over / 漆黑一片,我命休矣
Until you kissed my lips and you saved me / 这时你吻我唇,救我一命
My hands, they were strong, but my knees were far too weak / 我这双手,苍劲有力,可双膝却弱不禁风
To stand in your arms without falling to your feet / 站在你怀里,才不会瘫倒于地
But there's a side to you that I never knew, never knew / 可你藏有一面,不曾为我知,为我知
All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言语,不曾发于心,发于心
And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戏,赢家总是你,总是你
But I set fire to the rain / 而我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你
When laying with you I could stay there / 与你共枕,我方可暂留那儿
Close my eyes, feel you here forever / 合上双眼,感受你永留这儿
You and me together, nothing is better / 你与我手相携,胜过世间一切
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew / 可你藏有一面,不曾为我知,为我知
All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言语,不曾发于心,发于心
And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戏,赢家总是你,总是你
But I set fire to the rain / 而我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你
I set fire to the rain / 我烧起了一场雨
And I threw us into the flames / 再把你我丢进火海
While it fell, something died / 雨正酣,了一念
'Cause I knew that that was the last time, the last time / 因为我知道了却的是前缘,是前缘
Sometimes I wake up by the door / 有时我于门口醒来
That heart you caught must be waiting for you / 你曾捕获的心定是在等你
Even now when we're already over / 尽管如今,你我再无瓜葛
I can't help myself from looking for you / 我仍禁不住要把你找寻
I set fire to the rain / 我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你
I set fire to the rain / 我烧起了一场雨
And I threw us into the flames / 再把你我丢进火海
While it fell, something died / 雨正酣,了一念
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh / 因为我知道了却的是前缘,是前缘,噢
Oh, no / 噢,不
Let it burn, oh / 让雨烧,噢
Let it burn / 让雨烧
Let it burn / 让雨烧
LRC translated into Chinese by Tony from LK Lyrics Group
优特美尔电子
2024-11-20 广告
优特美尔商城是深圳市优特美尔电子有限公司所属的一站式电子元器件采购平台, 依托创始人在电子元器件18年的积累,目前平台汇集了近 3000家品牌供应商、近3000万现货SKU,海内外注册用户超过3万,日均询单2000+。 优特美尔商城基于货源... 点击进入详情页
本回答由优特美尔电子提供
winjune628
2014-05-23
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1368
展开全部
Adele - Set The Fire To Rain / 阿黛尔
雨中焚情

I let it fall, my heart / 我把心,抛下
And as it fell, you rose to claim it / 坠落之际,你接下抚平我心中的伤痛  
It was dark and I was over / 漆黑一片,我命休矣
Until you kissed my lips and you saved me / 这时你吻我唇,救我一命
My hands, they were strong, but my knees were far too weak / 我这双手,强劲有力,可双膝却弱不禁风
To stand in your arms without falling to your feet / 站在你怀里,才不会瘫倒于地

But there's a side to you that I never knew, never knew / 可你另一面,不曾为我知,为我知
All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言语,不曾发于心,发于心
And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戏,赢家总是你,总是你

But I set fire to the rain / 而我雨中焚情
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你

When laying with you I could stay there / 与你共枕,我方可暂留那儿
Close my eyes, feel you here forever / 合上双眼,感受你永留这儿
You and me together, nothing is better / 你与我手相携,胜过世间一切

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew / 可你的另一面,不曾为我知,为我知
All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言语,不曾发于心,发于心
And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戏,赢家总是你,总是你

But I set fire to the rain / 而雨中焚情
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你

I set fire to the rain / 我雨中焚情
And I threw us into the flames / 再把你我丢进火海
While it fell, something died / 雨正酣,了一念
'Cause I knew that that was the last time, the last time / 因为我知道了却的是前缘,是前缘

Sometimes I wake up by the door / 有时我于门口醒来
That heart you caught must be waiting for you / 你曾捕获的心定是在等你
Even now when we're already over / 尽管如今,你我再无瓜葛
I can't help myself from looking for you / 我仍禁不住要把你找寻

I set fire to the rain / 我雨中焚情
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你

I set fire to the rain / 我雨中焚情
And I threw us into the flames / 再把你我丢进火海
While it fell, something died / 雨正酣,了一念
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh / 因为我知道了却的是前缘,是前缘,噢
Oh, no / 噢,不
Let it burn, oh / 让它烧,噢
Let it burn / 让它烧
Let it burn / 让它烧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式