新概念英语第四册长难句精讲(14)
展开全部
【句型14】I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.(Lesson 6)
【译文】当人们说体育可创造两国的友谊,还说各国民众若在足球场或板球场上交锋就不愿在战场上残杀的时候,我总是惊愕不已。
【讲解】句中作者介绍了别人的两种观点,其一sport creates goodwill between the nations,其二if only the common peoples of the would could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield。amazed意为“惊愕,惊诧(very surprised)”,此词一出,作者的态度即非常明确:反对上述两种观点。该句型是写驳论文的必备句型,其功能有二:介绍别人的观点;表达作者的反对意见。
【译文】当人们说体育可创造两国的友谊,还说各国民众若在足球场或板球场上交锋就不愿在战场上残杀的时候,我总是惊愕不已。
【讲解】句中作者介绍了别人的两种观点,其一sport creates goodwill between the nations,其二if only the common peoples of the would could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield。amazed意为“惊愕,惊诧(very surprised)”,此词一出,作者的态度即非常明确:反对上述两种观点。该句型是写驳论文的必备句型,其功能有二:介绍别人的观点;表达作者的反对意见。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询