日语句子翻译问题

あの絵は私が上げたものです。这个句子的意思是,那张画是我给的。“もの”在这里是什么意思,难道是物的意思?还有“上げた”用的是过去式吗?请问下四楼的朋友,为什么动词后面直接... あの絵は私が上げたものです。
这个句子的意思是,那张画是我给的。
“もの”在这里是什么意思,难道是物的意思?
还有“上げた”用的是过去式吗?
请问下四楼的朋友,为什么动词后面直接跟了一个名词,可以这样用?我说的意思是,这个动词变成过去式了,也能直接修饰名词么?
展开
 我来答
仵皖奕99
2008-06-09 · TA获得超过1824个赞
知道大有可为答主
回答量:1169
采纳率:0%
帮助的人:1601万
展开全部
あの絵は私が上げたものです

首先把你提出的单词疑问先解答了,

上げた→“上げる”的过去式,在这里可以译为“做完;作成”的意思。

もの(物)在就是“物品;东西”的意思,在这里可以译为“作品”

下面有朋友说表原因的状况,不是“……ものです”而是“……ものだから”

“……ものだから”可以翻译成“就是因为……”

二者不一样的,不要混淆。

追加回答:当然可以了,动词后面直接跟名词,表示“……的”比如说“私が上げたもの”就是说“我制作的东西”在动词和名词之间的部分,可以翻译成“……的”的意思。动词的过去式,也可以修饰。
来自三清山才高八斗 的醋栗
2008-06-09 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
もの可以写作物,就是东西的意思
上げた可以理解为过去式,不过也有可能是仅仅动词的た型修饰名词,这个就要看你这句句子出现的语境了~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Landy541890891
2008-06-09
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我也想知道呢
好像又有点表示原因的意思吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
洛雨樱
2008-06-09
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
もの=东西
嗯嗯,上げた也可以是过去词~~
过去词有很多的说法
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式