这句话是虚拟语气还是什么?
想不起来了,好像是虚拟语气中的一种用法。Youwilltellhimthatheshouldhavestudied.亲,顺便普及一下过去式的虚拟语气。havestudie...
想不起来了,好像是 虚拟语气中的一种用法。
You will tell him that he should have studied.
亲,顺便普及一下过去式的虚拟语气。
have studied是什么用法啊???嘛意思,应该不是完成时。 展开
You will tell him that he should have studied.
亲,顺便普及一下过去式的虚拟语气。
have studied是什么用法啊???嘛意思,应该不是完成时。 展开
3个回答
2013-06-30 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
是虚拟语气
should + have + 过去分词
1. 表示主观推测
指对可能已经发生的情况作主观猜测,其意为“大概已经”“应该已经”。如:
The letter should have arrived by now. 信现在该到了。
I can’t think why he should have been so angry. 我想不通他怎么会这样生气。
注:该用法中的should也可换成ought to,意思不变。如:
The train should [ought to] have already left. 火车大概已经开走了吧。
2. 表示责备或批评
表示过去本来应该发生而实际上没有发生的情况,往往含有遗憾、责备、批评等感情色彩,通常可译为“应该”“本来应该”等。如:
You should have reported the matter to the police. 你本应该把这件事报告警察。
I beg your pardon. I suppose I should have knocked. 对不起,我想我应该先敲一下门的。
如果是否定式,则表示本来不该发生的情况却发生了。如:
You shouldn’t have opened her letter. 你是不应该拆她的信的。
She shouldn’t have stood in a queue. She should have got tickets from the machine. 她本来就不该去排队,她应该在售票机那儿买票。
注:该用法中的should也可换成ought to,意思不变。如:
You should [ought to] have told us earlier. 你应该早点告诉我们的。
You shouldn’t [oughtn’t to] have parked there. 你本不该把车停在这里。
3. 表示惊讶
表示对已经发生的情况表示惊讶或不理解,通常含有“竟然”的意味。如:
It is a pity that he should have failed in the exam. 他考试竟然没有及格,真是可惜。
I can’t think why he should have said that it was my fault. 我真不明白,他怎么竟然说这是我的过错。
It’s strange that he should have left without telling us. 奇怪,他竟没有和我们说一声就走了。
4. 用于虚拟语气
在虚拟条件句中,当谈论过去的情况时,其句型通常是:主句用“could / would / should /might +have+过去分词”,从句用过去完成时。如:
If I had seen her I should have invited her. 我当时要是看到她的话我本会邀请她的。
If he had received the present, he should have thanked her. 如果他收到了礼物,他是应当向她道谢的。
I should not have laughed if I had thought you were serious. 如果我想到你是认真的,我就不会笑了。
should + have + 过去分词
1. 表示主观推测
指对可能已经发生的情况作主观猜测,其意为“大概已经”“应该已经”。如:
The letter should have arrived by now. 信现在该到了。
I can’t think why he should have been so angry. 我想不通他怎么会这样生气。
注:该用法中的should也可换成ought to,意思不变。如:
The train should [ought to] have already left. 火车大概已经开走了吧。
2. 表示责备或批评
表示过去本来应该发生而实际上没有发生的情况,往往含有遗憾、责备、批评等感情色彩,通常可译为“应该”“本来应该”等。如:
You should have reported the matter to the police. 你本应该把这件事报告警察。
I beg your pardon. I suppose I should have knocked. 对不起,我想我应该先敲一下门的。
如果是否定式,则表示本来不该发生的情况却发生了。如:
You shouldn’t have opened her letter. 你是不应该拆她的信的。
She shouldn’t have stood in a queue. She should have got tickets from the machine. 她本来就不该去排队,她应该在售票机那儿买票。
注:该用法中的should也可换成ought to,意思不变。如:
You should [ought to] have told us earlier. 你应该早点告诉我们的。
You shouldn’t [oughtn’t to] have parked there. 你本不该把车停在这里。
3. 表示惊讶
表示对已经发生的情况表示惊讶或不理解,通常含有“竟然”的意味。如:
It is a pity that he should have failed in the exam. 他考试竟然没有及格,真是可惜。
I can’t think why he should have said that it was my fault. 我真不明白,他怎么竟然说这是我的过错。
It’s strange that he should have left without telling us. 奇怪,他竟没有和我们说一声就走了。
4. 用于虚拟语气
在虚拟条件句中,当谈论过去的情况时,其句型通常是:主句用“could / would / should /might +have+过去分词”,从句用过去完成时。如:
If I had seen her I should have invited her. 我当时要是看到她的话我本会邀请她的。
If he had received the present, he should have thanked her. 如果他收到了礼物,他是应当向她道谢的。
I should not have laughed if I had thought you were serious. 如果我想到你是认真的,我就不会笑了。
展开全部
是虚拟语气。整句话的意思是你将要去告诉他他本来应该要学习的。(意思是他没有学习)
have studied 不是时态的变化,而是因为虚拟语气。
在虚拟句子中, 从句的动词要比前面的降一级。(句子中的will是表示将来,后面的是降一级,变成have studied.)
也就是,如果你上面的句子是“你告诉了他应该要学习。”(也就是过去式)
那么句子就是:You told him that he should had studied.
也就是如果是将来时,后面从句就要是would/should/might...+have+过去分词
如果主句是过去式,后面从句就是would/should/might..+had+过去分词
have studied 不是时态的变化,而是因为虚拟语气。
在虚拟句子中, 从句的动词要比前面的降一级。(句子中的will是表示将来,后面的是降一级,变成have studied.)
也就是,如果你上面的句子是“你告诉了他应该要学习。”(也就是过去式)
那么句子就是:You told him that he should had studied.
也就是如果是将来时,后面从句就要是would/should/might...+have+过去分词
如果主句是过去式,后面从句就是would/should/might..+had+过去分词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
亲:这是表示该做的事情没做的表达,表示对过去的责备。用情态动词+have done结构。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询