Flightless Bird, American Mout歌词中文意思

《暮光之城》的片尾曲~因为很好听~所以想知道他的中文意思... 《暮光之城》的片尾曲~因为很好听~所以想知道他的中文意思 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-04-07
展开全部
Flightless Bird, American Mouth(破碎的梦想,自由的宣言)

I was a quick wet boy(我是一个贫穷的男人)
diving too deep for coins(为了生活苦苦的追寻)
All of your street light eyes(城市冰冷的物质眼神)
wide on my plastic toys(肆无忌惮打量我的天真)

Then when the cops closed the fair(当世界再无公平二字)
I cut my long baby hair(我通信斩断我的幼稚)
Stole me a dog-eared map (唯一的路途也已迷失)
and called for you everywhere(到处呼唤你的名字)

Have I found you(我是否找到了你?)
Flightless bird, (破碎的梦想)
jealous,(充满了妒忌)
weeping (回荡着哭泣)
or lost you,(还是失去了你?)
american mouth(自由的宣言)
Big pill looming(都成了泡沫般的回忆)

Now I'm a fat house cat(我是一个一无是处的家伙)
Nursing my sore blunt tongue(舔着伤口缩回自己的小窝)
Watching the warm poison rats (透过与现实的厚厚隔膜)
curl through the wide fence cracks(看着恶心的人一一走过)

Pissing on magazine photos(他们搔首弄姿的炫耀自我)
Those fishing lures (肮脏的交易)
thrown in the cold And clean (如此冰冷清澈)
blood of Christ mountain stream(让善良与仁慈血流成河)

Have I found you(我是否找到了你?)
Flightless bird, (破碎的梦想)
grounded (渐渐失落)
bleeding (渗着鲜血)
or lost you, (还是失去了你?)
american mouth(自由的宣言)
Big pill (夸张的承诺)
stuck going down(不再执着)
匿名用户
2013-07-08
展开全部
这个更优美一些 Flightless Bird, American Mouth
折 翼 之 鸟, 在 美 国 河 口

Iron & Wine
铁与酒 乐队(标签:民谣)

I was a quick wet boy
我曾是一个爱哭的男孩
Diving too deep for coins
为钱币而陷入太深
All of your straight blind eyes
而你那直视前方的盲目双眼
Wide on my plastic toys
视线都落在我的塑料玩具上
And when the cops closed the fair
当警察关闭了集市
I cut my long baby hair
我剪掉了婴儿般的长发
Stole me a dog-eared map
你为我偷来一张卷角的旧地图
And called for you everywhere
而我却无处不在的寻找你
Have I found you ?
可我找到你了吗?
Flightless bird, jealous, weeping
折翼之鸟,羡慕,哭泣
Or lost you?
抑或已失去了你?
American mouth
美国的河口
Big bill looming
有巨大海岬的蜃景

Now I’m a fat house cat
如今我成为一只变胖了的家猫
Cursing my sore blunt tongue
咒骂着我那一碰就痛而味觉迟钝的舌头
Watching the warm poison rats curl through the white fence cracks
眼看着快被毒死的老鼠卷缩着穿过白色栅栏的缝隙
Kissing on magazine photos
亲吻着杂志上的照片
Those fishing lures thrown in the cold and clean
任由那些鱼饵被扔进冰冷而纯净的
Blood of Christ mountain stream
基督山涧的血液里。

Have I found you?
寻你千百度,可有果?
Flightless bird, brown hair bleeding
那些折翼的鸟儿,棕褐羽翼滴落血色
Or lost you?
或已永失吾爱?
American mouth
在那美利坚之河口
Big bill, stuck going down
巨大海岬已开始沉落
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式