求日语高手帮忙翻译一下

1)叩き付ける时に本缝いが外れたりしない様にして下さい。2)丸くカットする时、-----のプリントが残らない様にカットして下さい。... 1)叩き付ける时に本缝いが外れたりしない様にして下さい。

2)丸くカットする时、-----のプリントが残らない様にカットして下さい。
展开
 我来答
从未记住用户名
2013-07-10 · TA获得超过1850个赞
知道小有建树答主
回答量:493
采纳率:50%
帮助的人:190万
展开全部
1)叩き付ける时に本缝いが外れたりしない様にして下さい。
[译]装订时请保证纸张叠放整齐,不会跑出装订线。

2)丸くカットする时、-----のプリントが残らない様にカットして下さい。
[译]剪圆圈时,请不必保留虚线。

====================
楼上用的什么翻译软件?可以扔了,说不定还不如你自己翻的呢
北京户外工作者
2013-07-10 · TA获得超过696个赞
知道小有建树答主
回答量:348
采纳率:0%
帮助的人:323万
展开全部
1)叩き付ける时に本缝いが外れたりしない様にして下さい。

以就算是使劲敲打,缝好的线也不会散落为标准来缝制。

2)丸くカットする时、-----のプリントが残らない様にカットして下さい。

裁剪圆形的时候,不要留下虚线(-----)的痕迹
就是说沿着虚线剪,但是要把虚线的地方剪掉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不知何方之泪依
2013-07-10 · TA获得超过1567个赞
知道小有建树答主
回答量:459
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
1)叩き付ける在缝制书时还不一样。2)圆的时候,-----的印刷不留下任何一个人了,先生。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
来自桃花岛美丽的青苹果
2013-07-10 · 超过56用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:149万
展开全部
没头没尾,
给你渣翻一下。
1 按照乱扔或摔的时候 正式缝好的地方也不会散开的标准去做。
2 圆边裁剪的时候,请不要留下任何-----的印花地去裁剪。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
植玖
2013-07-10 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:60.9万
展开全部
不是很确定 在摔的时候 注意不要让平缝歪了
在整个圆着切下来的时候 -----的print不要留下或剩下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式