帮我把水树奈奈的 星空と月と花火の下 的歌词加上注释
例如:星(ほし)下面是星空と月と花火の下的歌词。「仆たちはもう自由にならないか」“Boku-tachiwamoujiyuuninaranaika”そんな言叶に伤ついてから...
例如:星(ほし)
下面是 星空と月と花火の下 的歌词。
「仆たちはもう自由にならないか」
“Boku-tachi wa mou jiyuu ni nara nai ka”
そんな言叶に伤ついてから
Sonna kotoba ni kizutsuite kara
いくつの空を眺めてきたんだろう
Ikutsu no sora wo nagamete kitan darou
気付けばあたしも笑えてました
Kidukeba atashi mo waraete mashita
时が経てば
Toki ga tateba
别れの痛みは忘れるもんです
Wakare no itami wa wasureru mon desu
懐かしくて爱しささえよみがえるよね
Natsukashikute itoshi sa sae yomigaeru yo ne
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏の香りする 君の场所で
Natsu no kaori suru kimi no basho de
季节が来るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思い出して泣いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫
Demo mou daijoubu
「仆と君とは特别な気がする」
“Boku to kimi to wa tokubetsu na ki ga suru”
そんな言叶に浮かれてた顷
Sonna kotoba ni ukareteta goro
すれ违いなどあるわけないんだと
Sure chigai nado aru wake nain da to
気付けば涙を流してました
Kidukeba namida wo nagashite mashita
はしゃぐ浴衣
Hashagu yukata
腕を组んで寄り添ってたもんです
Ude wo kimi de yorisotteta mon desu
いつしかその手は离れて
Itsushika sono te wa hanarete
迷子になった
Maigo ni natta
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
ケンカばかりだった 最后の日々
Kenka bakari datta saigo no hibi
生き急いだ蝉が
Iki isoida semi ga
夜空でも鸣くように
Yozora demo naku you ni
二人は駆けてた
Futari wa kaketeta
今はわかる
Ima wa wakaru
君がとても大事にしたモノ
Kimi ga totemo daiji ni shita mono
それを知ったことが
Sore wo shitta koto ga
あたしの大事なモノ
Atashi no daiji na mono
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
浮かんでは消える 君の颜を
Ukandewa kieru kimi no kao wo
季节が来るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思い出して泣いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫だよ
Demo mou daijoubu da yo
今咲いてる花火 どこで君は谁と
Ima saiteru hanabi doko de kimi wa dare to
见上げてるのかな…
Miageteru no ka na...
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏の香りした 淡い恋で…
Natsu no kaori shita awai koi de... 展开
下面是 星空と月と花火の下 的歌词。
「仆たちはもう自由にならないか」
“Boku-tachi wa mou jiyuu ni nara nai ka”
そんな言叶に伤ついてから
Sonna kotoba ni kizutsuite kara
いくつの空を眺めてきたんだろう
Ikutsu no sora wo nagamete kitan darou
気付けばあたしも笑えてました
Kidukeba atashi mo waraete mashita
时が経てば
Toki ga tateba
别れの痛みは忘れるもんです
Wakare no itami wa wasureru mon desu
懐かしくて爱しささえよみがえるよね
Natsukashikute itoshi sa sae yomigaeru yo ne
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏の香りする 君の场所で
Natsu no kaori suru kimi no basho de
季节が来るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思い出して泣いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫
Demo mou daijoubu
「仆と君とは特别な気がする」
“Boku to kimi to wa tokubetsu na ki ga suru”
そんな言叶に浮かれてた顷
Sonna kotoba ni ukareteta goro
すれ违いなどあるわけないんだと
Sure chigai nado aru wake nain da to
気付けば涙を流してました
Kidukeba namida wo nagashite mashita
はしゃぐ浴衣
Hashagu yukata
腕を组んで寄り添ってたもんです
Ude wo kimi de yorisotteta mon desu
いつしかその手は离れて
Itsushika sono te wa hanarete
迷子になった
Maigo ni natta
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
ケンカばかりだった 最后の日々
Kenka bakari datta saigo no hibi
生き急いだ蝉が
Iki isoida semi ga
夜空でも鸣くように
Yozora demo naku you ni
二人は駆けてた
Futari wa kaketeta
今はわかる
Ima wa wakaru
君がとても大事にしたモノ
Kimi ga totemo daiji ni shita mono
それを知ったことが
Sore wo shitta koto ga
あたしの大事なモノ
Atashi no daiji na mono
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
浮かんでは消える 君の颜を
Ukandewa kieru kimi no kao wo
季节が来るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思い出して泣いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫だよ
Demo mou daijoubu da yo
今咲いてる花火 どこで君は谁と
Ima saiteru hanabi doko de kimi wa dare to
见上げてるのかな…
Miageteru no ka na...
星空と月と花火の下
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏の香りした 淡い恋で…
Natsu no kaori shita awai koi de... 展开
3个回答
展开全部
我们已经无法自由的在一起【仆たちはもう自由にならないか】
我被这样话语给伤害到了【そんな言叶に伤ついてから】
眺望着这些零星的天空【いくつの空を眺めてきたんだろう】
等到回过神来,我发现我也绽放出了微笑【気付けばあたしも笑えてました】
随着时间的流逝【时が経てば 】
那分别的痛苦我已经忘记了【别れの痛みは忘れるもんです】
令人怀念的 令人怜爱的爱苏醒过来【懐かしくて爱しささえよみがえるよね】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
在那散发这夏日的香气你所在的那个场所【夏の香りする 君の场所で】
当这季节来临时 【季节が来るたびに】
我回想起这一切并开始哭泣 【思い出して泣いた】
但是我已经没关系了【でももう大丈夫】
“我注意到你我之间是特别的”【仆と君とは特别な気がする】
当被这样的话语哄得开心的时候【そんな言叶に浮かれてた顷】
我还以为这世上没有错过的爱【すれ违いなどあるわけないんだと】
但当我发现真相时却流下了眼泪【気付けば涙を流してました】
穿着那浴衣【はしゃぐ浴衣 】
手挽着手相依为在一起【腕を组んで寄り添ってたもんです】
不知何时那双手离开了我【 いつしかその手は离れて】
让我成了迷途的孩子【迷子になった】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
在那我们总是在争吵着的最后的日子 【ケンカばかりだった 最后の日々】
随着那即将燃烧完生命之火的蝉 【生き急いだ蝉が 】
在这夜空唱鸣 【夜空でも鸣くように】
我们二人飞奔离去【二人は駆けてた】
现在我明白了【今はわかる 】
你那十分珍重的东西【君がとても大事にしたモノ】
在知道了它是什么之后【それを知ったことが】
它也成为了我最重要的东西【あたしの大事なモノ】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
漂浮在那渐渐消失的你的面影【浮かんでは消える 君の颜を】
当这季节来临时 【季节が来るたびに】
我回想起这一切并开始哭泣 【思い出して泣いた】
但是我已经没关系了【でももう大丈夫】
现在这绽放的花火 【今咲いてる花火 どこで君は谁と】
你在哪和谁在一起欣赏呐【见上げてるのかな…】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
在那散发这夏日的的淡淡的爱情。。。【 夏の香りした 淡い恋で…】
打好多字,累【你必须要罗马音么?】
我被这样话语给伤害到了【そんな言叶に伤ついてから】
眺望着这些零星的天空【いくつの空を眺めてきたんだろう】
等到回过神来,我发现我也绽放出了微笑【気付けばあたしも笑えてました】
随着时间的流逝【时が経てば 】
那分别的痛苦我已经忘记了【别れの痛みは忘れるもんです】
令人怀念的 令人怜爱的爱苏醒过来【懐かしくて爱しささえよみがえるよね】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
在那散发这夏日的香气你所在的那个场所【夏の香りする 君の场所で】
当这季节来临时 【季节が来るたびに】
我回想起这一切并开始哭泣 【思い出して泣いた】
但是我已经没关系了【でももう大丈夫】
“我注意到你我之间是特别的”【仆と君とは特别な気がする】
当被这样的话语哄得开心的时候【そんな言叶に浮かれてた顷】
我还以为这世上没有错过的爱【すれ违いなどあるわけないんだと】
但当我发现真相时却流下了眼泪【気付けば涙を流してました】
穿着那浴衣【はしゃぐ浴衣 】
手挽着手相依为在一起【腕を组んで寄り添ってたもんです】
不知何时那双手离开了我【 いつしかその手は离れて】
让我成了迷途的孩子【迷子になった】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
在那我们总是在争吵着的最后的日子 【ケンカばかりだった 最后の日々】
随着那即将燃烧完生命之火的蝉 【生き急いだ蝉が 】
在这夜空唱鸣 【夜空でも鸣くように】
我们二人飞奔离去【二人は駆けてた】
现在我明白了【今はわかる 】
你那十分珍重的东西【君がとても大事にしたモノ】
在知道了它是什么之后【それを知ったことが】
它也成为了我最重要的东西【あたしの大事なモノ】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
漂浮在那渐渐消失的你的面影【浮かんでは消える 君の颜を】
当这季节来临时 【季节が来るたびに】
我回想起这一切并开始哭泣 【思い出して泣いた】
但是我已经没关系了【でももう大丈夫】
现在这绽放的花火 【今咲いてる花火 どこで君は谁と】
你在哪和谁在一起欣赏呐【见上げてるのかな…】
在星空与月亮与花火的景色下【星空と月と花火の下】
在那散发这夏日的的淡淡的爱情。。。【 夏の香りした 淡い恋で…】
打好多字,累【你必须要罗马音么?】
展开全部
「仆[ぽく]たちはもう自由[じゆう]にならないか」
“Boku-tachi wa mou jiyuu ni nara nai ka”
そんな言叶[ことば]に伤[きず]ついてから
Sonna kotoba ni kizutsuite kara
いくつの空[そら]を眺[なが]めてきたんだろう
Ikutsu no sora wo nagamete kitan darou
気付[きづ]けばあたしも笑[わら]えてました
Kidukeba atashi mo waraete mashita
时[とき]が経[た]てば
Toki ga tateba
别[わ]れの痛[いた]みは忘[わすれ]れるもんです
Wakare no itami wa wasureru mon desu
懐[なづ]かしくて爱[あい]しささえよみがえるよね
Natsukashikute itoshi sa sae yomigaeru yo ne
星空[ほしそら]と月[づぎ]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏[なづ]の香[かお]りする 君[きみ]の场所[ばしょ]で
Natsu no kaori suru kimi no basho de
季节[きせつ]が来[く]るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思[あも]い出[だ]して泣[な]いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫[たいじょぶ]
Demo mou daijoubu
「仆[ぽく]と君[きみ]とは特别[とくびつ]な気[き]がする」
“Boku to kimi to wa tokubetsu na ki ga suru”
そんな言叶[ことば]に浮[う]かれてた顷[ごろ]
Sonna kotoba ni ukareteta goro
すれ违[ちが]いなどあるわけないんだと
Sure chigai nado aru wake nain da to
気付[きつ]けば涙[なみ]を流[なが]してました
Kidukeba namida wo nagashite mashita
はしゃぐ浴衣 [ゆかた]
Hashagu yukata
腕[うて]を组[きみ]んで寄[よ]り添[そ]ってたもんです
Ude wo kimi de yorisotteta mon desu
いつしかその手[て]は离[わ]れて
Itsushika sono te wa hanarete
迷子[まいこ]になった
Maigo ni natta
星空[ほしそら]と月[つき]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
ケンカばかりだった 最后[さいこ]の日々[ひび]
Kenka bakari datta saigo no hibi
生[い]き急[そ]いだ蝉[せみ]が
Iki isoida semi ga
夜空[よそら]でも鸣[な]くように
Yozora demo naku you ni
二人[ふたり]は駆[か]けてた
Futari wa kaketeta
今[いま]はわかる
Ima wa wakaru
君[きみ]がとても大事[だいじ]にしたモノ
Kimi ga totemo daiji ni shita mono
それを知[し]ったことが
Sore wo shitta koto ga
あたしの大事[だいじ]なモノ
Atashi no daiji na mono
星空[ほしそら]と月[づき]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
浮[う]かんでは消[き]える 君[きみ]の颜[かお]を
Ukandewa kieru kimi no kao wo
季节[きせづ]が来[く]るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思[おも]い出[だ]して泣[な]いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫だよ
Demo mou daijoubu da yo
今咲[いまさき]いてる花火 [はなび]どこで君[きみ]は谁[だれ]と
Ima saiteru hanabi doko de kimi wa dare to
见上[みあ]げてるのかな…
Miageteru no ka na...
星空[ほしそら]と月[づき]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏[なづ]の香[かお]りした 淡[あわ]い[恋こい]で…
Natsu no kaori shita awai koi de...
满意的话,请选为满意回答哟^_^
“Boku-tachi wa mou jiyuu ni nara nai ka”
そんな言叶[ことば]に伤[きず]ついてから
Sonna kotoba ni kizutsuite kara
いくつの空[そら]を眺[なが]めてきたんだろう
Ikutsu no sora wo nagamete kitan darou
気付[きづ]けばあたしも笑[わら]えてました
Kidukeba atashi mo waraete mashita
时[とき]が経[た]てば
Toki ga tateba
别[わ]れの痛[いた]みは忘[わすれ]れるもんです
Wakare no itami wa wasureru mon desu
懐[なづ]かしくて爱[あい]しささえよみがえるよね
Natsukashikute itoshi sa sae yomigaeru yo ne
星空[ほしそら]と月[づぎ]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏[なづ]の香[かお]りする 君[きみ]の场所[ばしょ]で
Natsu no kaori suru kimi no basho de
季节[きせつ]が来[く]るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思[あも]い出[だ]して泣[な]いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫[たいじょぶ]
Demo mou daijoubu
「仆[ぽく]と君[きみ]とは特别[とくびつ]な気[き]がする」
“Boku to kimi to wa tokubetsu na ki ga suru”
そんな言叶[ことば]に浮[う]かれてた顷[ごろ]
Sonna kotoba ni ukareteta goro
すれ违[ちが]いなどあるわけないんだと
Sure chigai nado aru wake nain da to
気付[きつ]けば涙[なみ]を流[なが]してました
Kidukeba namida wo nagashite mashita
はしゃぐ浴衣 [ゆかた]
Hashagu yukata
腕[うて]を组[きみ]んで寄[よ]り添[そ]ってたもんです
Ude wo kimi de yorisotteta mon desu
いつしかその手[て]は离[わ]れて
Itsushika sono te wa hanarete
迷子[まいこ]になった
Maigo ni natta
星空[ほしそら]と月[つき]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
ケンカばかりだった 最后[さいこ]の日々[ひび]
Kenka bakari datta saigo no hibi
生[い]き急[そ]いだ蝉[せみ]が
Iki isoida semi ga
夜空[よそら]でも鸣[な]くように
Yozora demo naku you ni
二人[ふたり]は駆[か]けてた
Futari wa kaketeta
今[いま]はわかる
Ima wa wakaru
君[きみ]がとても大事[だいじ]にしたモノ
Kimi ga totemo daiji ni shita mono
それを知[し]ったことが
Sore wo shitta koto ga
あたしの大事[だいじ]なモノ
Atashi no daiji na mono
星空[ほしそら]と月[づき]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
浮[う]かんでは消[き]える 君[きみ]の颜[かお]を
Ukandewa kieru kimi no kao wo
季节[きせづ]が来[く]るたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
思[おも]い出[だ]して泣[な]いた
Omoidashite naita
でももう大丈夫だよ
Demo mou daijoubu da yo
今咲[いまさき]いてる花火 [はなび]どこで君[きみ]は谁[だれ]と
Ima saiteru hanabi doko de kimi wa dare to
见上[みあ]げてるのかな…
Miageteru no ka na...
星空[ほしそら]と月[づき]と花火[はなび]の下[した]
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
夏[なづ]の香[かお]りした 淡[あわ]い[恋こい]で…
Natsu no kaori shita awai koi de...
满意的话,请选为满意回答哟^_^
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们已经无法自由的在一起”我被这样话语给伤害到了眺望着这些零星的天空等到回过神来我发现我也绽放出了微笑随着时间的流逝 那分别的痛苦我已经忘记了令人怀念的 令人怜爱的爱苏醒过来在星空与月亮与花火的景色下在那散发这夏日的香气 你所在的那个场所当这季节来临时 我回想起这一切并开始哭泣 但是我已经没关系了“我注意到你我之间是特别的”当被这样的话语哄得开心的时候我还以为这世上没有错过的爱但当我发现真相时却流下了眼泪穿着那浴衣 手挽着手相依为在一起不知何时那双手离开了我 让我成了迷途的孩子在星空与月亮与花火的景色下在那我们总是在争吵着的 最后的日子随着那即将燃烧完生命之火的蝉 在这夜空唱鸣 我们二人飞奔离去现在我明白了 你那十分珍重的东西在知道了它是什么之后 它也成为了我最重要的东西在星空与月亮与花火的景色下漂浮在那渐渐消失的 你的面影当这季节来临时 我回想起这一切并开始哭泣 但是我已经没关系了现在这绽放的花火 你在哪和谁在一起欣赏呐...在星空与月亮与花火的景色下在那散发这夏日的香气 你所在的那个场所...
追问
例如:星(ほし)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询