日语中的DALAIGA是什么意思?
1个回答
展开全部
1. "DALAIGA"这个词在日语中并不存在,它看起来像是一个音译词或者是一个专有名词。
2. 如果我们假设这个词是音译自日语中的某个词组,那么可能的正确读音会是"だれが"。
3. 在日语中,"だれが"意味着“谁”,这是一个不定代词,用于提问或指代不确定的对象。
4. "が"在这里是一个助词,它用于标明句子的主语。
5. 因此,"だれが"可以用于构成疑问句,询问某个人或事物是谁的。
6. 例如,"だれがこの本を読んでいるのか?"(是谁在阅读这本书?)是一个使用"だれが"的疑问句。
7. 另外,"か"是疑问词尾,用于将陈述句变为疑问句,而"da"和"ga"的读音分别类似于英语单词"who"的"wh"和"go"的部分读音。
8. 综上所述,"DALAIGA"在日语中可能指的是“谁”,但更准确的翻译应该是"だれが"。
2. 如果我们假设这个词是音译自日语中的某个词组,那么可能的正确读音会是"だれが"。
3. 在日语中,"だれが"意味着“谁”,这是一个不定代词,用于提问或指代不确定的对象。
4. "が"在这里是一个助词,它用于标明句子的主语。
5. 因此,"だれが"可以用于构成疑问句,询问某个人或事物是谁的。
6. 例如,"だれがこの本を読んでいるのか?"(是谁在阅读这本书?)是一个使用"だれが"的疑问句。
7. 另外,"か"是疑问词尾,用于将陈述句变为疑问句,而"da"和"ga"的读音分别类似于英语单词"who"的"wh"和"go"的部分读音。
8. 综上所述,"DALAIGA"在日语中可能指的是“谁”,但更准确的翻译应该是"だれが"。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询