谁能告诉我柚子的《夏祭り》的中文歌词是什么!!好想知道!
柚子乐队的个很好听,我想知道《夏祭り》的中文歌词~不是W-INDS的《夏祭り》,是柚子的《夏祭り》啊~麻烦知道的告诉一下啦,谢谢~...
柚子乐队的个很好听,我想知道《夏祭り》的中文歌词~ 不是W-INDS的《夏祭り》,是柚子的《夏祭り》啊~麻烦知道的告诉一下啦,谢谢~
展开
2个回答
展开全部
中文歌词(作者:a316323)
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
头发上 散发出 阵阵沁人的香气
穿着浴衣的你 显得无比的神气
就在夏祭的夜晚里
我的心开始跌宕不平
就在 人群中 快要走散的时候
「你千万别放手」在说出这句之后
我便紧握住你的手
生怕你会消失无踪
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
你就象 小孩子 在水中玩着金鱼
因为你 太着迷 不觉得晚了袖子
你天真无邪的样子
看起来真是可爱无比
我去买 棉花糖 送给爱吃的你
你笑得 很开心 即使你有点嫌弃
朋友看出了我的心 都渐渐离去
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
神社的 石阶上 有着我们的足迹
漫步在 黑暗中 肩并肩一同前行
远方传来的声音 是喧闹的人群
夹杂着 烟花 发出噗咻的声音
我和你 在一起 开心的谈天说地
喜欢你的话语 却没有说清
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
头发上 散发出 阵阵沁人的香气
穿着浴衣的你 显得无比的神气
就在夏祭的夜晚里
我的心开始跌宕不平
就在 人群中 快要走散的时候
「你千万别放手」在说出这句之后
我便紧握住你的手
生怕你会消失无踪
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
你就象 小孩子 在水中玩着金鱼
因为你 太着迷 不觉得晚了袖子
你天真无邪的样子
看起来真是可爱无比
我去买 棉花糖 送给爱吃的你
你笑得 很开心 即使你有点嫌弃
朋友看出了我的心 都渐渐离去
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
神社的 石阶上 有着我们的足迹
漫步在 黑暗中 肩并肩一同前行
远方传来的声音 是喧闹的人群
夹杂着 烟花 发出噗咻的声音
我和你 在一起 开心的谈天说地
喜欢你的话语 却没有说清
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
在那个有你的夏祭
像身在遥远的梦里
好象是天上的烟花
绽放后无处寻觅
2013-07-30
展开全部
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
君の髪の香りはじけた (你的发间微微的香气)
浴衣姿がまぶしすぎて (穿着浴衣的样子在闪闪发光)
お祭りの夜は胸が騒いだよ (夏祭的夜里 胸腔里开始骚动起来了)
はぐれそうな人ごみの中 (在拥挤的人群中)
“はなれないで”出しかけた手を (说着“不要走散了”而伸出来的手)
ポケットに入れて握りしめていた (把它放进口袋里握着)
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
子供みたい金鱼すくいに (像孩子一样要捞金鱼)
梦中になって袖がぬれてる (变得很认真的样子把袖子都挽上去)
无邪気な横颜がとても可爱いくて (那单纯的侧脸真的好可爱)
君は好きな绵菓子买って (买你喜欢的棉花糖)
ご机嫌だけど 少し向うに (虽然有点小嫌弃而稍稍向前走了几步)
友だち见つけて 离れて歩いた (因为朋友们都看到了 又走远了几步)
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
神社の中 石段に座り (在神社中的石阶上坐下)
ボヤーッとした暗の中で (在黑暗中)
ざわめきが少し远く闻こえた (能听见远处的喧哗声)
线香花火マッチをつけて (用火柴把烟火点燃)
色んな事话したけれど (说着各种各样的事情)
好きだって事が言えなかった (却偏偏不说“我喜欢你”)
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
君の髪の香りはじけた (你的发间微微的香气)
浴衣姿がまぶしすぎて (穿着浴衣的样子在闪闪发光)
お祭りの夜は胸が騒いだよ (夏祭的夜里 胸腔里开始骚动起来了)
はぐれそうな人ごみの中 (在拥挤的人群中)
“はなれないで”出しかけた手を (说着“不要走散了”而伸出来的手)
ポケットに入れて握りしめていた (把它放进口袋里握着)
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
子供みたい金鱼すくいに (像孩子一样要捞金鱼)
梦中になって袖がぬれてる (变得很认真的样子把袖子都挽上去)
无邪気な横颜がとても可爱いくて (那单纯的侧脸真的好可爱)
君は好きな绵菓子买って (买你喜欢的棉花糖)
ご机嫌だけど 少し向うに (虽然有点小嫌弃而稍稍向前走了几步)
友だち见つけて 离れて歩いた (因为朋友们都看到了 又走远了几步)
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
神社の中 石段に座り (在神社中的石阶上坐下)
ボヤーッとした暗の中で (在黑暗中)
ざわめきが少し远く闻こえた (能听见远处的喧哗声)
线香花火マッチをつけて (用火柴把烟火点燃)
色んな事话したけれど (说着各种各样的事情)
好きだって事が言えなかった (却偏偏不说“我喜欢你”)
君がいた夏は (有你在的夏天)
远い梦の中 (在遥远的梦中)
空に消えてった(在上空消失的)
打ち上げ花火 (盛开的烟花)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询